"لميزانية الدعم لفترة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del presupuesto de apoyo para el
        
    • para el presupuesto de apoyo para el
        
    • correspondientes al presupuesto de apoyo para el
        
    • para el presupuesto de apoyo correspondiente al
        
    • en el presupuesto de apoyo correspondiente al
        
    • del presupuesto bienal de apoyo para el
        
    • del presupuesto de apoyo bienal correspondiente al
        
    • PARA EL PRESUPUESTO BIENAL DE APOYO
        
    Marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 UN باء - الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين2004-2005
    Consecuencias financieras de la aplicación del marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 UN جيم - الآثـــار المالية المترتبة على تنفيذ الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005
    B. Marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 UN باء - الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005
    Propuestas para el presupuesto de apoyo para el bienio 2010-2011 UN ثالثا - مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003 UN تقديرات منقَّحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    Gráfico D II. PROPUESTAS para el presupuesto de apoyo correspondiente al BIENIO 1998-1999: PNUD UN ثانيا - مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    C. Consecuencias financieras de la aplicación del marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2004-2005 UN جيم - الآثار المالية المترتبة على تنفيذ الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005
    El límite del presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003 ascendía a 7,3 millones de dólares. UN 60 - إن قيمة السقف الأعلى لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003 تبلغ 7.3 مليون دولار.
    Marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 UN باء - الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007
    Consecuencias financieras de la aplicación del marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 UN جيم - الآثــــار المالية المترتبة على تنفيذ الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007
    C. Consecuencias financieras de la aplicación del marco estratégico del presupuesto de apoyo para el bienio 2006-2007 UN جيم - الآثار المالية المترتبة على تنفيذ الإطار الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007
    - Estimaciones del presupuesto de apoyo para el bienio 2008-2009 UN التقديرات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2008- 2009
    El Administrador presentó a la Junta Ejecutiva en su segundo período ordinario de sesiones de 1997 una sinopsis de la estrategia general para el presupuesto de apoyo para el bienio 1998-1999. UN ٣ - عرض مدير البرنامج على المجلس التنفيذي في دورته الثانية العادية لعام ١٩٩٧ مخططا للاستراتيجة الشاملة لميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    En consecuencia, al mismo tiempo que propone reducciones en el marco de sus propuestas para el presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001, el Administrador desea destacar ante la Junta Ejecutiva que esas reducciones constantes ya han empezado a afectar la capacidad de la organización. UN ٨٢ - وبناء على ذلك، ففيما يقترح مدير البرنامج تخفيضات في إطار مقترحاته لميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، فإنه يود أن يؤكد للمجلس التنفيذي أن هذه التخفيضات المتواصلة بدأت تؤثر على قدرة المنظمة.
    En sus propuestas para el presupuesto de apoyo para el bienio 2000-2001, el Administrador no ha cambiado el número de altos puestos en la sede. UN ٠٣ - لا يشير مدير البرنامج، في مقترحاته لميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، إلى أي تغيير في عدد المناصب رفيعة المستوى في المقر.
    Estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003* UN التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003*
    La Directora Ejecutiva presenta las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. UN تقدم المديرة التنفيذية بهذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003.
    1. La Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) presenta a continuación las estimaciones revisadas correspondientes al presupuesto de apoyo para el bienio 2002-2003. UN 1 - تقدم المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان طي هذا التقرير التقديرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003.
    II. PROPUESTAS para el presupuesto de apoyo correspondiente al BIENIO 2000-2001 - PNUD UN ثانيا- مقترحات لميزانية الدعم لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ - برنامج
    FNUAP: Estimaciones revisadas para el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 2002-2003 UN 2002/24 صندوق الأمــــم المتحــــدة للسكــان: التقديــرات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين
    8. Pide también a la Directora Ejecutiva que presente un informe oral a la Junta ejecutiva, en su segundo período ordinario de sesiones de 1998, sobre los criterios y mecanismos que se utilizarán para hacer cualquier reajuste en el presupuesto de apoyo correspondiente al bienio 1998-1999 en caso de producirse reducciones importantes de los ingresos; UN ٨ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا شفويا إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٨ بشأن المعايير واﻵليات التي ستستخدم ﻹجراء أي تعديل لميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ في حالة حدوث أي عجز كبير في اﻹيرادات؛
    - Propuestas revisadas del presupuesto bienal de apoyo para el bienio 2002-2003 UN - المقترحات المنقحة لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003
    Las actividades reales del presupuesto de apoyo bienal correspondiente al bienio se pueden resumir de la manera siguiente: UN 16 - وفيما يلي تلخيص للنشاط الفعلي لميزانية الدعم لفترة السنتين:
    Informe de ejecución PARA EL PRESUPUESTO BIENAL DE APOYO UN تقرير اﻷداء لميزانية الدعم لفترة السنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus