"لمَ لا نبدأ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué no empezamos
        
    • Empecemos con
        
    • qué no empezamos a
        
    • por qué no empezamos por
        
    Bien, ¿por qué no empezamos contigo yendo a la iglesia los domingos? Open Subtitles حسناً ، لمَ لا نبدأ بأن تذهب للكنيسة كل يوم أحد ؟
    ¿Por qué no empezamos contigo respetando mi tiempo y yendo al grano? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟
    Eh, ¿por qué no empezamos y vemos cómo... cómo va? Open Subtitles حسنٌ، لمَ لا نبدأ وبعدها سنرى كيف تسير الأمور؟
    ¿Por qué no empezamos escuchando tu disco? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بالاستماع لإحدى مقطوعاتك؟
    Empecemos con eso la semana que viene. Open Subtitles لمَ لا نبدأ بذلك الأسبوع المقبل؟
    ¿Candace, por qué no empezamos a poner esa langosta en tu boca ahora? Open Subtitles .. كانداس)، لمَ لا نبدأ) بحشو سرطان البحر ذلك .. في فمكِ الآن؟
    Sé que eres muy inteligente. Me encantaría saber lo que estás pensando, así que, ¿por qué no empezamos por la verdad? Open Subtitles أعلم أنّكِ ذكيّة جداً، وأودّ أن أعرف ما تُفكرين به حقاً، لذا لمَ لا نبدأ بقول الحقيقة؟
    Por qué no empezamos con la mujer de la otra habitación y que demonios está haciendo aquí. Open Subtitles لمَ لا نبدأ بالمرأة التي في الغرفة المجاورة وماذا تفعل هنا بحق
    Bueno, ¿por qué no empezamos con ella porque esta foto está fechada en 1915 Open Subtitles حسنٌ، لمَ لا نبدأ بها؟ لأنّ هذه الصورة بتارخ عام 1915.
    Por qué no empezamos contigo dándome ese reloj de oro que tienes ahí. Open Subtitles لمَ لا نبدأ بك، سلمني تلك الساعة الذهبية
    Estaba pensando que por qué no empezamos con el acuario. Open Subtitles كنت أفكّر، لمَ لا نبدأ جولتنا بحوض الأسماك
    ¿Por qué no empezamos de nuevo? Open Subtitles إذن، لمَ لا نبدأ بهذا من جديد؟
    ¿Por qué no empezamos por el principio? Open Subtitles حسناً، إذن، لمَ لا نبدأ من البداية؟
    Muy bien, ¿por qué no empezamos por tu nombre? Open Subtitles حسنًا، لمَ لا نبدأ بمعرفة اسمكِ؟
    Muy bien. ¿Por qué no empezamos con ustedes? Open Subtitles {\cH00ffff}حسناً إذاً، لمَ لا نبدأ بكم أنتم؟
    ¿Por qué no empezamos por atrás? Luego volvemos al frente, ¿sí? Open Subtitles لمَ لا نبدأ من الخلف وننتهي في المقدمة؟
    Oye, ¿por qué no empezamos con un par de copas? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بشرب البعض من الشراب؟
    ¿Por qué no empezamos por la azotea? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بحثنا من السطح؟
    Por qué, uh... ¿Por qué no empezamos justo allí, entonces? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بهذا , إذاً ؟
    Empecemos con la subasta. Open Subtitles حسناً، لمَ لا نبدأ المزاد؟
    Tengo una idea. ¿Por qué no empezamos a hablar sobre Kelly Badillo? Open Subtitles لديّ فكرة، لمَ لا نبدأ بالحديث عن (كيلي باديو)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus