"لمْ تقل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no dijiste
        
    • no dijo
        
    • No lo dijo
        
    • nunca dijo
        
    Cuando me llamaste no dijiste nada sobre quedarte aquí. Open Subtitles حينما إتّصلت بي لمْ تقل شيئاً عن بقائكَ هنا
    - ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئاً ؟
    ¿Entonces por qué no dijiste eso? Open Subtitles إذًا لِمَ لمْ تقل هذا؟
    - Quiero estar seguro cuando salgas, de que estás bien, y que ella no dijo nada. Open Subtitles أريد الحرص على أنْ تكون بخير عندما تخرج، و هي لمْ تقل أيّ شيء
    no dijo que no pudiera usar la escalera de incendios. Open Subtitles لمْ تقل أنّه لا يُمكنني استخدام سلّم النجاة من الحريق.
    ¿Por qué no dijiste algo? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئاً؟
    Bueno, no dijiste que era importante! Open Subtitles لمْ تقل بأنه هام
    No entiendo porqué no dijiste nada. Open Subtitles لا أفهم لما لمْ تقل شيء.
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئًا؟
    No... no lo entiendo. ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ لمْ تقل أيّ شيء؟
    ¿Por qué no dijiste eso desde un principio? Open Subtitles لمَ لمْ تقل ذلك منذ البداية؟
    No lo entiendo. ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ لمْ تقل أيّ شيء؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لمَ أنتَ لمْ تقل أيّ شيء؟
    ¿Entonces cómo es que cuando te pregunté de dónde provenían esos documentos, no dijiste ni una palabra sobre Donna? Open Subtitles إذن لمَّ عندما سألتكَ من أين أتت هذه المستندات، لمْ تقل أيّةَ كلمةٍ عن (دونا)؟
    ¿Entonces cómo es que cuando te pregunté de dónde provenían esos documentos, no dijiste ni una palabra sobre Donna? Open Subtitles إذن لمَّ عندما سألتكَ من أين أتت هذه المستندات، لمْ تقل أيّةَ كلمةٍ عن (دونا)؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles -لمَ لمْ تقل شيئاً ؟
    ¿Por qué no dijo nada? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئاً؟
    ¿Por qué no dijo nada cuando supo que asesinaron a Sophie? Open Subtitles لمَ لمْ تقل شيئاً عندما إكتشفت أنّ (صوفي) قد قتلت؟
    ¿Por qué no dijo nada? Open Subtitles لمَ لمْ تقل أيّ شيء؟
    Bueno, ¿por qué No lo dijo antes? Open Subtitles لمَ لمْ تقل ذلك في حينها؟
    Ella nunca dijo nada. Open Subtitles لمْ تقل أيّ شيءٍ قط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus