¿Crees que cuando me quitaba la camisa no quería ser más joven? | Open Subtitles | تظنين أنه في كل مرة أخلع فيها قميصي أنني لم أرد أن أكون أصغر سناً؟ |
Yo no quería ser parte de tu problema, pero lo soy. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك |
De todos modos no quería ser una de ellas. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال |
Es mía. Yo la convencí de quedarse porque no quería estar solo. | Open Subtitles | أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً. |
Hice que se quede en esta isla porque no quería estar solo. | Open Subtitles | جعلتُها تبقى في هذه الجزيرة لأنّني لم أرد أن أكون وحيداً |
Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
No quise ser una esclava de la forma en la que me sentía contigo. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون عبدة لمشاعري نحوك. |
Invité a las chicas, pero no quiero ser compañero de esos chicos. | Open Subtitles | لقد دعوت الفتيات, ولكننى لم أرد أن أكون كمَن يعدّ اللقائات العاطفية للرجال |
no quería ser la chica que le volvió el cáncer. | Open Subtitles | أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً |
¿Cuál es el problema? no quería ser la que te dijese esto, pero... | Open Subtitles | ما الأمر؟ لم أرد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكن... |
Todavía no lo entiendes. no quería ser La novia agitando su bandera de susto por el pasillo,¿ok? | Open Subtitles | ما زلت لم تفهم، لم أرد أن أكون الزوجة التي تهلع قبل عقد قرانها، حسنٌ؟ |
no quería ser la aguafiestas de la oficina. | Open Subtitles | ولكني لم أرد أن أكون الشخص البغيض المتواجد في الحفلة المقامة بالحديقة. |
no quería ser otra persona en tu lista de rencores. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون شخصاً آخر فقط على قائمة المنبوذين لديك |
no quería ser la primera en decir nada, pero desde que parece que estás listo para llevar las cosas al siguiente nivel, | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أكون الأولى لقول شيء لكن منذ أن أصبحت جداً جاهز لأخذ الأمور للمستوى التالي |
Supongo que realmente no quería estar aquí. | Open Subtitles | أعتقد أني فقط لم أرد أن أكون هنا حقّاً. |
no quería estar en el trabajo. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون بالعمل |
¿Porque yo no quería estar debajo? | Open Subtitles | لأني لم أرد أن أكون على الأسفل؟ |
Créeme, no quería estar cerca después de lo que acaba de anunciar Charlotte. | Open Subtitles | ثقي بي، لم أرد أن أكون هناك لأرى عواقب إعلان (شارلوت) |
no quería estar atada a nada. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون مرتبطه بأى شئ. |
Nunca quise ser buena en esto. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون جيدة بهذا أبدا. |
¡Nunca quise ser parte de esto! | Open Subtitles | ! لم أرد أن أكون جزءاً من هذا أبداً |
Quiero decir que No quise ser parte de esto. | Open Subtitles | فقط للعلم , لم أرد أن أكون جزءً من هذا |
Ahora bien, usted podría decir que es un ejemplo extremadamente inusual y no quiero ser culpable de la misma clase de referencias manipuladas y selectivas de las que estoy acusando a otras personas. | TED | ربما تقول الآن، حسناً، هذا مثال غير اعتيادي تماماً لم أرد أن أكون مذنباً بنفس صنف انتقاء و المراجع المنتقاه التي أتهم الآخرين بها |
No había nada de ella que yo no quisiera ser. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء حيالها لم أرد أن أكون مثله. |