Llámame infantil pero No quería que llegaras a Charanpur | Open Subtitles | يمكنك القول أنه عمل طفولي ولكنى لم أرغب أن تصل الى تشارانبور |
No quería que terminara la fiesta. | Open Subtitles | لم أرغب أن تنتهي الحفلة رجل في الفندق قال أنه سيوفر لي بعض المنشطات |
Lo hizo porque sabía que yo No quería que nadie me viera así. | Open Subtitles | قام بذلك لأجلي, لأنّه علم أنّي لم أرغب أن يراني أحداً هكذا. |
Mira, No quería que se quemaran casas y escuelas ni que murieran niños. | Open Subtitles | لم أرغب أن تحترق المنازل والمدارس ويموت الأطفال |
No quise contártelo anoche para no estropear la bienvenida. | Open Subtitles | لم أرغب أن أخيرك يوم أمس في أحتفالية عودتك |
En primer lugar, Yo no quería venir aquí, ¿vale? | Open Subtitles | لم أرغب أن آتي إلى هنا منذ البداية ، حسناً ؟ |
Y esa es la razón por la que terminé todo entre nosotros porque No quería que nos acercáramos. | Open Subtitles | ولهذا السبب انفصلت عنك لأنني لم أرغب أن نقترب أكثر |
Me llevó a una cita con el doctor a la que yo No quería que nadie supiera. | Open Subtitles | أوصلني لموعد عند الطبيب لم أرغب أن يعرف أي شخص عنه. |
No quería que te contagiaras. Además, necesitaba estar cerca de un retrete. | Open Subtitles | لم أرغب أن أجعلك تمرضين بالإضافة إحتجت أن أكون قريبا من الحمام |
Mira, No quería que te vieras involucrada en todo eso. | Open Subtitles | أسمعي, لم أرغب أن يتم جركِ في كل ذلك الهراء |
Bueno... tal vez No quería que lo tomarás como algo personal. | Open Subtitles | حسناً.. ربما لم أرغب أن تأخذي الأمر بصورة شخصية |
No quería que nuestra última conversación fuera recordada como tal. | Open Subtitles | لم أرغب أن تكون محادثتنا أن تنتهي وكأنها الأخيرة |
Pero sabes que No quería que esto terminase así. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
No quería que me sorprendieran más revelaciones. | Open Subtitles | لم أرغب أن يفاجأني أحد بالمزيد من الفضائح |
Estás enfadado y sin voluntad, pero No quería que te.... | Open Subtitles | أنت غاضب ولا هدف ..لكني لم أرغب أن يسلبوا منك |
No quería que ese chico pasara su vida lleno de odio. | Open Subtitles | . لم أرغب أن يقضى هذا الصبى حياته فى الحقد |
No quería que te enteraras de esto. | Open Subtitles | لم أرغب أن تعرفي ذلك أبداَ |
No quería que pase por eso conmigo. | Open Subtitles | لم أرغب أن تمر بهذا معي |
No les dije por que No quería que Nikki luciera mal. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنني لم أرغب أن تبدوا " نيكي " بصورة سيئة |
Lo siento. No quise ser grosera, pero... | Open Subtitles | آسفة, لم أرغب أن أكون وقحة. |
No sabía qué pasaba, pero sabía que no quería ser parte de eso. | Open Subtitles | لم أعلم بما كان يجريّ . لكنّي، لم أرغب أن أكون طرفاً فيه |