- ¿Me ha atropellado un tren o qué? - Yo No vi nada. | Open Subtitles | هل صدمني قطار أو ما شابه أنا لم أرى أي شيء |
Yo hice la ronda de aquella hora, y No vi ninguna camioneta. | Open Subtitles | أقوم بجولة تفقدية حول المكان و لم أرى أية شاحنة |
No he visto a Doc nunca a más de 30 Km. por hora | Open Subtitles | أنا لم أرى أبداً الطبيب يقود فوق 20 ميل فى الساعة |
Le quitaron los huesos como a un pez. Nunca vi nada como esto. | Open Subtitles | مثل اصطياد سمكة بالحربة لم أرى شيئا مثل هذا من قبل |
"Nunca he visto nada igual en mi vida. lt es absolutamente terrible ". | Open Subtitles | أذ أننى لم أرى شيئاً كهذا فى حياتى، كان أمراً مروعاً |
Una de las cosas más espectaculares es que Nunca había visto a expositores extenderse tanto fuera de sus límites. | TED | لم أرى محاضرين يقومون بأشياء غير تقليدية بهذا القدر, و الذي كان واحدا من الأشياء المميزة. |
no veo ninguna objeción. Suspendo la sesión en el entendimiento de que iniciaremos de inmediato las consultas oficiosas. | UN | ما لم أرى اعتراضا، سأعلّق الجلسة بفهم أننا سنبدأ فورا في إجراء مشاورات غير رسمية. |
Bueno, en realidad No vi nada. Vi una figura moviéndose en frente de la ventana. | Open Subtitles | حسنا؛ لم أرى بالضبط أي شيء ما رأيته كان شخص يتحرك أمام النافذة |
Eso podría ser la causa de las marcas en el pecho, pero No vi ningún colgante en las fotos de la escena del crimen. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون من أين جاءت علامات على صدرها من، ولكني لم أرى أي قلادة في صور مسرح الجريمة. |
Puede que sea un poco descabellado, pero un campo electromagnético provocaría problemas como este, aunque No vi nada que indicara algo así. | Open Subtitles | هذا خارج عن المألوف لكن في المجالات الكهرومغناطيسية قد تتسبب مشاكل كهذه رغم أنني لم أرى ما يشير لذلك |
No vi esto, pero uno de los hombres de afuera, un Hundjager, me siguió. | Open Subtitles | لم أرى هذا، لكن أحدهم تبعني من الخارج و قد كان هوندياجر |
Mire, señor, No he visto nada y no le diré a nadie. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي أنا لم أرى شيئاً ولن أخبر أحداً |
Alguien incluso tiene una mascota estimación en este lugar? No he visto un solo perro hasta la fecha. | Open Subtitles | هل يملك أي أحد حيوانات في هذا المكان أنا لم أرى أي كلب إلى الآن |
Nos traen el diario todos los días, pero No he visto tu columna en el desde hace un tiempo. | Open Subtitles | إنهم يأتون لنا بالصحف كل يوم ولكني لم أرى عمود لك في أي منهم منذ زمن |
En logística y transporte no hay nada que enseñarles. Nunca vi nadie tan organizados. | Open Subtitles | وبشكل آخر، إنهم لايتعلمون شيئاً لكنهم منظمين، لم أرى لشيء مثل تنظيمهم |
Se la compré a Puma, pero Nunca vi su auténtico potencial... hasta este momento, aquí. | Open Subtitles | لقد اشتريتها من بوما لكنني لم أرى مطلقا إمكانياتها حتى هاته اللحظة، هنا |
Nunca he visto a un pez pasarlo tan mal como la gente. | Open Subtitles | لم أرى سمكة أبداً تسبح في القاذورات التي يفعلها الناس |
Nunca he visto o imaginado... un hogar que deseara o quisiera como propio. | Open Subtitles | انا لم أرى أو أتخيل بيت الذي اتمنى او أريد لنفسي |
Y para serles sincero, yo nunca creí este argumento, en parte porque Nunca había visto a tres presidentes de Estados Unidos estar de acuerdo en algo. | TED | ولأخبرك الحقيقة، لم تقنعني هذه الحجة بتاتاً، في جزء لأنني لم أرى ثلاثة رؤساء أمريكيين يتفقون على أي شئ كان في الماضي. |
Nunca había visto una victima de disparo con tanta sangre aun en su cuerpo. | Open Subtitles | لم أرى أبدا ضحية إطلاق نار مع دم كثير باقٍ في جسده. |
Si no veo lo que ve, le diré que sí lo veo. | Open Subtitles | إذا لم أرى ما تراه فسوف أراه في كل الأحوال |
No había visto algo tan horripilante en toda mi vida, incluso en televisión. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً بهذه الوحشية في حياتي بما في ذلك التلفاز |
Nunca reparé de estos, Jamás vi esta marca antes. | Open Subtitles | لقد أصلحت الكثير من هذه لكننى لم أرى مثلها من قبل |
Llevo años sin ver a mi hija y me alegraría tanto volver a verla. | Open Subtitles | لم أرى بنتي وهي بمثل عمرك وأنا سعيدَ جداً اذا رأيتها ثانيةً |
Jamás había visto a Francia tan radiante como en este momento. | Open Subtitles | لم أرى فرنسا أبداً أكثر تألقاً من هذه اللحظة |