No quería saber qué estaba mal para no lidiar con el problema. | Open Subtitles | لم أريد أن أعرف المشكلة لأنني لم أريد التعامل معها |
Estabas dormido cuando me fui. No quería despertarte. | Open Subtitles | كنت نائماً عندما غادرت لذا لم أريد أن أوقظك. |
El Teniente Smith me dijo... si No quería el dinero que lo tendría escondido en su desván. | Open Subtitles | إذا لم أريد المال فسيحفظه لي في غرفته العلوية |
Si no quiero ir, ¿por qué tengo que hacerlo? | Open Subtitles | إن لم أريد الذهاب لِـمَ يجب عليّ الذهاب؟ |
no quise llegar tarde, así que me comprometí con éI. | Open Subtitles | لم أريد إبقائك فى أنتظارى لذا وافقت على خطوبتى لة |
Me dije un millón de veces que No quería ser un maldito bombero. | Open Subtitles | لقد قلت لنفسى ملايين المرات أنا لم أريد أبداً أن أكون رجل مطافئ |
Justo donde No quería estar: | Open Subtitles | هذا المكان الواحد الذي لم أريد أن أكون فيه. |
Yo No quería hacerle ningún daño, pero no me escuchaba y no paraba. | Open Subtitles | أنا لم أريد أن أسبب لة أية أذى لكنه لم يستمع لي , وهو لم يتوقف |
No quería decirte esto delante de los demás niños pero creé un puesto especial para ti. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أريد أن أقول هذا أمام الأطفال الآخرين لكنّي وضعت ترتيباً خاصاً لك فقط |
No quería pasarme a una mesa con un soldado francés presente. | Open Subtitles | لم أريد الذهاب الى طاولة الجندي الفرنسي التي أمامه |
No quería que ella soportara el dolor que soporté para tener lo que otras tienen de nacimiento. | Open Subtitles | لم أريد أن تختبر إبنتي الألم الذي شعرت به للحصول على ماتتمتع به الأخريات منذ الولادة لأنهن محظوظات |
- No quería ensuciar su reputación... ella era una mujer maravillosa. | Open Subtitles | لم أريد أن أفسد سمعة والدتكم فلقد كانت إمرأة رائعة رائعة |
No quería trabajar todas esas horas y sabes cuánto odio volar. | Open Subtitles | لم أريد أن أعمل كل هذه الساعات و تعرفين كم أكره السفر بالطائرة |
Porque No quería verte morir, sin darte al menos una segunda oportunidad | Open Subtitles | لأنى لم أريد أن أراك تموت بدون على الأقل إعطائك فرصه ثانيه |
Bueno, No quería que lo nuestro empezara con una mentira. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أريد أن تبدأ علاقتنا على كذبة |
No quería que ocurriera todo tan deprisa. | Open Subtitles | أنا لم أريد أن تمر كل العملية بهذه السرعة |
La primera vez que vine a uno de estos lugares, No quería irme pero me di cuenta que éste no es el mundo. | Open Subtitles | في اول مرة جئت لتلك الأماكن لم أريد تركها أبداً لكنني جئت لأنني أعرف أن هذا ليس العالم |
Lo estoy dejando y no quiero comprar un paquete. Yo también. | Open Subtitles | كنت أحاول الأقلاع, لم أريد أن أشتري علبة |
no quiero sacar ventaja. Sé que esto fue un tipo de favor. | Open Subtitles | لم أريد أن أستغل ذلك أعرف أن ذلك كان نوعاً من المعروف |
Es que no quise usar lentes en nuestra primera cita. | Open Subtitles | لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول |
Nunca quise hacerte esto. Deja tu pañuelo. | Open Subtitles | ــ لم أريد أن أفعل ذلك بك ــ ضع منديلك جانباً |
¿Por qué querría volver a un cuerpo que estaba tan dañado? | TED | لم أريد العودة إلى ذلك الجسم الذي تحطم لهذا الحد ؟ |
¿Cómo si pudieras hacer que algo pasara si yo no quisiera? | Open Subtitles | كأنك تستطيع فعل شئ أخر إذا لم أريد ذلك ؟ |