No quería que supieras que no tenía trabajo. | Open Subtitles | جيري، لم أشأ أن تعرف أنني عاطل عن العمل. |
No quería que los chicos pensaran que me había ablandado en el tema de las chicas. | Open Subtitles | لم أشأ أن يظن الرفاق بأنني متهاون مع قضية الفتاة. |
No quería que la gente la recordara así... porque No quería que la gente la viera así. | Open Subtitles | لم أشأ أن يتذكرها الناس هكذا لأننى لم أشأ أن يراها الناس بهذا الشكل |
No quise que Lex o Clark lo supieran, y me la envié desde China. | Open Subtitles | لم أشأ أن يعرف ليكس أو كلارك بالأمر فأرسلته بالبريد لنفسي من الصين |
No quiero que te pierdas nada. Tienes la mejor vista de la casa. ¿Escuchas eso? | Open Subtitles | أجل, لم أشأ أن تُفوّت شيئاً, والآن, لقد تربّعت على أفضل منظر بالبيت. |
que no quise revelar nuestros protocolos diplomáticos. | Open Subtitles | بأني لم أشأ أن أفصح عن إجراءاتنا السياسية. |
- Nada. No quería que me toques porque estoy sudoroso por el trabajo. | Open Subtitles | لكنني لم أشأ أن تلمسيني فأنا أتصبب عرقاً بسبب التمارين |
¿Qué? Inventé eso de la boda porque No quería que te preocuparas-. | Open Subtitles | أجل، اختلقت هذه الأمور عن الزواج لأنني لم أشأ أن تقلق من أجلي |
No quería que ningún Harris saliera con una hija mía. | Open Subtitles | لم أشأ أن يواعد بريندن أو أي من عائلته إحدى بناتي |
De cualquier manera... No quería que mi madre me utilizase para aproximarse a ti, entonces yo... | Open Subtitles | بأي حال لم أشأ أن تستغلني أمي للتقرب منك لذلك |
Te hubiera obligado a dividir tus lealtades. Además, No quería que pareciera que te estaba favoreciendo. | Open Subtitles | لأجبرك ذلك على تقسيم ولاءاتك كما أنّي لم أشأ أن أظهر بأنّي أفضّلك |
Puedo ver que estás ocupado, pero No quería que... fueras el último en saber que... | Open Subtitles | أرى أنّك مشغول، ولكنّي لم أشأ أن تكون آخر من يعلم |
Bueno, No quería que Uds. dos continuaran hablando de Nina frente a Oliver. | Open Subtitles | حسناً، لم أشأ أن تواصلا الحديث عن نينا أمام أوليفر |
No quería que nadie me viera, así que estacioné atrás. | Open Subtitles | لم أشأ أن يراني أحد، لذا أركنت سيّارتي خلفاً |
La razón por la que te llamé es porque No quería que Amy supiera que no podía arreglármelas solo. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني أتصل بك لأنني لم أشأ أن تعلم آيمي أني لم أستطع من القيام بهذا بمفردي. |
Quería que recibiera un disparo por quienquiera que estaba en esa casa si estaban armados porque No quería que nos dispararan. | Open Subtitles | أردت أن يطلق عليه النار أي من كان في ذلك المنزل إن كان مسلحاً لأنني لم أشأ أن نصاب نحن بالرصاص |
No quería que corrierais más peligro del que ya habéis asumido. | Open Subtitles | لم أشأ أن أضعكم في مزيد من الخطر أكثر مما فعلت بالفعل. |
No quise que acabara así. | Open Subtitles | لم أشأ أن يتحوّل الأمر إلى هذا، حسناً؟ |
No quise que los otros lo supieran. | Open Subtitles | لم أشأ أن يعرف الآخرون. |
No quiero que sea el único mariquita con la mano levantada. | Open Subtitles | لم أشأ أن تكون الفتاة الوحيدة الرافع ليده، يا مدرب |
Victoria, un pequeño hospital del estado en New Jersey. No quiero que esa mujer pase el resto de sus días dentro de las instalaciones que fallaron en protegerla. | Open Subtitles | لم أشأ أن تقضي تلك المرأةُ آخرَ أيّامها في المنشأة التي أخفقتْ بحمايتها. |
así que no quise decir nada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولذلكـَ لم أشأ أن أطلِعكـَ على هذا الأمر, حسناً؟ |
Por último, tengo una observación que no quería incluir en mi declaración original, pero que ahora me veo obligado a hacerlo. | UN | وأخيرا، هناك نقطة لم أشأ أن أوردها في خطابي الأساسي، ولكني مضطر الآن لذلك. |