Aunque Ya no puedo recordar de qué se trataba esa pelea, recuerdo muy claramente cómo me sentí viéndolo salir. | TED | بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر. |
Ya no puedo llevar las riendas de esta familia. | Open Subtitles | حقاً، لم أعد أستطيع تحمل عبء هذه الأسرة بعد الأن |
Ya no puedo oír más la Novena. | Open Subtitles | نعم سيدتي لم أعد أستطيع سماع السيمفونية التاسعة |
No puedo seguir viviendo mi verdad sola y solo para mí. | TED | لم أعد أستطيع عيش حقيقتي من أجل نفسي ولوحدي فقط. |
no podía aguantarla por más de un segundo | Open Subtitles | لم أعد أستطيع أن أطيقها للحظة أخرى فصوتها |
No puedo más. Mis huesos están rotos. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع الاحتمال تكسرت عظامي |
¡No aguanto más! ¡Ustedes pingüinos son unos psicóticos! | Open Subtitles | لم أعد أستطيع الاحتمال أنتم مختلون أيها البطاريق |
Déjame hacerlo, por favor. Ya no puedo pensar. | Open Subtitles | هرى دعنى أقوم بالأمر من فضلك لم أعد أستطيع التفكير أكتر من هذا |
Ya no puedo fumar o reír... sin toser. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع.. أن أدخن أو إضحك الآن بدون سعال |
No lo sé, Ya no puedo recordar mis sueños. | Open Subtitles | ؟ لا أعلم لم أعد أستطيع أن أتذكر كوابيسى |
No, hay mucha mierda que Ya no puedo hacer. | Open Subtitles | كلا , كلا , هناك الكثير من الأمور القذرة التي لم أعد أستطيع القيام بها |
Lo siento, Ya no puedo guardar nombres en mi memoria. | Open Subtitles | أنا آسف، لم أعد أستطيع الاحتفاظ بالأسماء في ذاكرتي |
Has sido tan bueno diciéndome qué hacer, que Ya no puedo pensar por mí misma. | Open Subtitles | فعلت أمراً طيباً بإخباري ما عليّ فعله لم أعد أستطيع التفكير بنفسي |
Sé que andan por ahí. Pero Ya no puedo oírlos. | Open Subtitles | أعلم انهم هناك فى مكان ما، ولكننى لم أعد أستطيع سماعهم |
¡Ya no puedo ver sus putas caras! | Open Subtitles | لم أعد أستطيع النظر إلى .وجوههم القبيحة بعد الآن |
Ya no puedo hacer más eso. Apenas me puedo mover y eso. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع القيام بذلك بعد الآن بالكاد أتمكن من المشي |
¡Ya no puedo vivir bajo el mismo techo que esa mujer! | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش في نفس السقف كالمرأه نفسها |
Pero No puedo seguir en esa casa. | Open Subtitles | لكنني لم أعد أستطيع الاستيقاظ في ذلك المنزل |
No puedo seguir jugando a esto que te has montado de las Naciones Unidas. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع استكمال لعبة إتحاد الأوطان. |
Pase mucho tiempo eludiendo tus insinuaciones que no podía resolver ningún crímen. | Open Subtitles | قضيتُ وقتاً كبيراً في تجنب اغراءاتكِ إلى درجة أنني لم أعد أستطيع حل القضايا |