No quise herir sus sentimientos. No se enfade. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً |
No quise ser impertinente y mucho menos ofenderla. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون فضولي وأنا بالتأكيد لم أكون أقصد الإساءة لك |
La Sra. Spencer dice que es bellaco de mi parte hablar así, pero No quise ser bellaca. | Open Subtitles | السيدة سبنسر قالت انه كان تصرفا مزعجا مني أن أتحدث بمثل هذه الطريقة, لكني لم أقصد أن أكون مزعحة. |
Los siento, señor. No quería fallarle. Creo que no es muy grave. | Open Subtitles | آسف سيدي ، لم أقصد أن أخطئ لا أظنها خطيرة |
No quería que vieras eso. Ha quedado incrustado para siempre en mi retina. | Open Subtitles | لم أقصد أن ترى هذا انها محفوره للأبد فى شبكيه عينى |
¡Alta traición! - No pretendía llegar tan lejos. | Open Subtitles | خيانة عظمى أنا لم أقصد أن تفلت الأمور من يدي |
No era mi intención echarlo. Bueno, no lo eché, se fue él. | Open Subtitles | لم أقصد أن أطرده أعني أنني لم أطرده فقد غادر وحسب |
No quise ser tan duro. Es que me pongo celoso. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ |
No quise matar a tu hermano, pero no murió en vano si eso te consuela. | Open Subtitles | لم أقصد أن أقتل أخيك لكن موته لم يكن هباءاً إن كان هذا يعزيك |
Lo siento, Iñigo. No quise estimularlo tan fuerte. | Open Subtitles | أنا آسف يا إنيجو لم أقصد أن أنشطها لهذا الحد يا إنيجو ؟ |
No quise hacerte daño. Sabes que no. | Open Subtitles | لم أقصد أن أؤذيكِ، أنتِ تعلمين أني لم أقصد |
¡Es una broma, amigo! ¡No quise lastimarte! | Open Subtitles | فقط أمزح معك يا صديقى, لم أقصد أن أجرح مشاعرك |
No quise hacerlo, vino tras de mí, no tomé su dinero. | Open Subtitles | لم أقصد أن أفعل هذا لقد طاردني أنا لم آخذ ماله. |
Yo manejaba el coche que mató a tu esposa. Estaba borracha. No quería que pasara. | Open Subtitles | كنت أقود السيارة التي قتلت زوجتك كنتُ ثملة، لم أقصد أن يحدث ذلك |
Lo siento, No quería despertarte. | Open Subtitles | لم أقصد أن أوقظك لم تزعجني أبداً , لا عليك |
No quería ofenderla, sólo quería decirle lo guapa que es. | Open Subtitles | اسمعي، لم أقصد أن أهينك صدقيني، لقد أردت فقط أن أقول لكِ كم تبدين جميلة |
Pero yo No quería que esto ocurriera. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أننى لم أقصد أن يحدث ذلك ، لكنه قد حدث |
No pretendía alejarte de ellos completamente, lo sabes. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أقطعك عنهم بالكامل كما تعلمين |
No era mi intención que eso pasara anoche, Prue. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن يحدث ماحدث ليلة الأمس, برو |
Nada, no hay nada más, lo siento mucho cariño, Nunca quise lastimarte. | Open Subtitles | لا شيء لا شيء حبيبتي أنا لم أقصد أن أجرحك |
Mira, No fue mi intención que saliera así. | Open Subtitles | انظرى, لم أقصد أن تذهب الأمور الى هذا الحد |
No quiero estar en su casa. El Sr. Gallagher no está en casa. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون في منزلك السيد قالقار ليس في منزلة |
Yo no tenía intención de permitir está locura con Caroline. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أترك هذا الجنون مع كاولين |