Sí, pero yo No mentí acerca de por qué estaba ahí. | Open Subtitles | أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك |
No mentí porque quería posponer el rodaje de la película. | Open Subtitles | أنا لم أكذب لأنني كنت أريد تأجيل تصوير الفيلم |
No mentí. Ese cuchillo en esa foto no era mío. | Open Subtitles | حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي |
A veces te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. | Open Subtitles | لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا |
¿Es eso correcto? No, no es correcto. Nunca mentí. | Open Subtitles | لا ، غير صحيح أنا لم أكذب حيال هذا الأمر |
No te mentí en lo de los exámenes. ¿No ves lo que pasa? | Open Subtitles | لم أكذب بشأن الاختبار ،ما الأمر؟ |
No miento. Te protegía. No quería herir tus sentimientos. | Open Subtitles | لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك |
En fin, No mentí bajo juramento y no fabriqué pruebas. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة |
Te juro que No mentí. Yo sólo oculté algunos detalles. | Open Subtitles | اقسم لك انني لم أكذب , انا أهملت بعض التفاصيل فحسب |
No mentí, pienso que no lo necesito | Open Subtitles | لم أكذب إن لم أعتقد أني بحاجة إليه |
¡Yo No mentí! ¡Yo No mentí! | Open Subtitles | لم أكذب، أنا لم أكذب |
Sí, pero es castaño. Digo, No mentí. | Open Subtitles | نعم, لكنه بنّى أعنى أننى لم أكذب |
No mentí para poder entrar. | Open Subtitles | لم أكذب لأنل هذه الوظيفة، سيّدي. |
Yo dejaría lo de "técnicamente, No mentí". | Open Subtitles | لم أكُن لأقول موضوع " لم أكذب تكنيكيًا " |
Mentiste. No es bueno. No mentí. | Open Subtitles | لقد كذبتِ وهذا ليس جيداً - لم أكذب ، الأمر فقط- |
Nunca te he mentido, y tampoco te miento cuando te digo que soy feliz, | Open Subtitles | أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده |
Excepto por la... confusión sobre tu bolígrafo, no he mentido ni una vez. | Open Subtitles | ..فما عدا الأمر والإرتباك المتعلق بسرقة قلمك، فأنا لم أكذب أبداً |
Excepto por la... confusión sobre tu bolígrafo, no he mentido ni una vez. | Open Subtitles | ..فما عدا الأمر والإرتباك المتعلق بسرقة قلمك، فأنا لم أكذب أبداً |
Yo Nunca mentí para usted y no estoy mintiendo ahora. | Open Subtitles | لا .. لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن |
Me mentiste. No te mentí. Y me podías haber dicho esto por teléfono. | Open Subtitles | لقد كذبت علي _ لم أكذب عليك وكان بأمكانك أخباري بهذا على الهاتف_ |
No miento, siempre mantengo mi promesa | Open Subtitles | لم أكذب أبداً، دائماً ما أوفي بوعدي. |
Mira, sé que no estás de acuerdo con mis tácticas pero No mentía sobre por qué te necesito esta nave. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة |
No, No le mentí Yo jamás mentí | Open Subtitles | لا , لا , لم أكذب على الإطلاق , لا , لم أكذب أبداً |
- Me mentiste, Clark. - No, No lo hice. | Open Subtitles | لقد كذبت على يا كلارك - لا أنا لم أكذب - |