"لم أكذب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No mentí
        
    • he mentido
        
    • Nunca mentí
        
    • No te mentí
        
    • No miento
        
    • No mentía
        
    • No le mentí
        
    • yo no
        
    • No lo hice
        
    Sí, pero yo No mentí acerca de por qué estaba ahí. Open Subtitles أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك
    No mentí porque quería posponer el rodaje de la película. Open Subtitles أنا لم أكذب لأنني كنت أريد تأجيل تصوير الفيلم
    No mentí. Ese cuchillo en esa foto no era mío. Open Subtitles حسنٌ , لم أكذب لقد قلت أن السكين الذي في الصورة ليس ملكي
    A veces te he mentido, pero nunca me he mentido a mí mismo. Open Subtitles لقد كذبت عليك بضع مرات، لكنني لم أكذب على نفسي أبدا
    ¿Es eso correcto? No, no es correcto. Nunca mentí. Open Subtitles لا ، غير صحيح أنا لم أكذب حيال هذا الأمر
    No te mentí en lo de los exámenes. ¿No ves lo que pasa? Open Subtitles لم أكذب بشأن الاختبار ،ما الأمر؟
    No miento. Te protegía. No quería herir tus sentimientos. Open Subtitles لم أكذب فقد كنت أحميك ولم أرد أن أجرح مشاعرك
    En fin, No mentí bajo juramento y no fabriqué pruebas. Open Subtitles على أي حال، أنا لم أكذب تحت القسم وأنا لم أصطنع الأدلة
    Te juro que No mentí. Yo sólo oculté algunos detalles. Open Subtitles اقسم لك انني لم أكذب , انا أهملت بعض التفاصيل فحسب
    No mentí, pienso que no lo necesito Open Subtitles لم أكذب إن لم أعتقد أني بحاجة إليه
    ¡Yo No mentí! ¡Yo No mentí! Open Subtitles لم أكذب، أنا لم أكذب
    Sí, pero es castaño. Digo, No mentí. Open Subtitles نعم, لكنه بنّى أعنى أننى لم أكذب
    No mentí para poder entrar. Open Subtitles لم أكذب لأنل هذه الوظيفة، سيّدي.
    Yo dejaría lo de "técnicamente, No mentí". Open Subtitles لم أكُن لأقول موضوع " لم أكذب تكنيكيًا "
    Mentiste. No es bueno. No mentí. Open Subtitles لقد كذبتِ وهذا ليس جيداً - لم أكذب ، الأمر فقط-
    Nunca te he mentido, y tampoco te miento cuando te digo que soy feliz, Open Subtitles أنا لم أكذب عليك مطلقاً ، ولن أفعل عندما أقول أننى سعيده
    Excepto por la... confusión sobre tu bolígrafo, no he mentido ni una vez. Open Subtitles ..فما عدا الأمر والإرتباك المتعلق بسرقة قلمك، فأنا لم أكذب أبداً
    Excepto por la... confusión sobre tu bolígrafo, no he mentido ni una vez. Open Subtitles ..فما عدا الأمر والإرتباك المتعلق بسرقة قلمك، فأنا لم أكذب أبداً
    Yo Nunca mentí para usted y no estoy mintiendo ahora. Open Subtitles لا .. لم أكذب عليك مطلقاً ، ولا أكذب الآن
    Me mentiste. No te mentí. Y me podías haber dicho esto por teléfono. Open Subtitles لقد كذبت علي _ لم أكذب عليك وكان بأمكانك أخباري بهذا على الهاتف_
    No miento, siempre mantengo mi promesa Open Subtitles لم أكذب أبداً، دائماً ما أوفي بوعدي.
    Mira, sé que no estás de acuerdo con mis tácticas pero No mentía sobre por qué te necesito esta nave. Open Subtitles أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة
    No, No le mentí Yo jamás mentí Open Subtitles لا , لا , لم أكذب على الإطلاق , لا , لم أكذب أبداً
    - Me mentiste, Clark. - No, No lo hice. Open Subtitles لقد كذبت على يا كلارك - لا أنا لم أكذب -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus