- ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo No dormí nada. | Open Subtitles | أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً |
Niños, No dormí bien esta noche, porque estuve despierta hasta tarde otra vez, lamentando las decisiones que tomé. | Open Subtitles | يا أطفال لم أنم كثيرا ليلة الأمــــس لأنني بقيت مستيقظة أرثي الاختيارات اللتي قمت بها |
¿No he dormido en 48 horas y te preocupas por tu traje? | Open Subtitles | لم أنم منذ 48 ساعة و انت قلق حيال بدلتك؟ |
Lo sé. No he dormido desde que llegamos aquí, Excepto esa noche en la... cabaña. | Open Subtitles | أدري، لم أنم منذ ان آتينا إلى هنا عدا بتلك الليلة التي في.. |
Tengo fibrosis pulmonar. no duermo en una cama hace más de 5 años. | Open Subtitles | لم أنم في السرير لأكثر من 5 سنوات أنام على كرسي |
Lo juro por mi hijo que No me acosté con ella. | Open Subtitles | أقسم على حياة طفلي أنا لم أنم معها |
Cuando estabas en el lado oscuro, en el 8, no pude dormir. | Open Subtitles | عندما كنت تدور حول القمر في ابوللو 8 لم أنم على الإطلاق |
Cuando dimos el curso de circuitos para 150,000 alumnos, estuve sin dormir las tres noches anteriores al lanzamiento del curso. | TED | حين قدمنا مقرر الدوائر الكهربائية الى 155,000 طالب لم أنم لمدة ثلاث ليال لكي اقود الأطلاق الأول للدائرة. |
Esa semana No dormí ni por un segundo, ni tampoco la semana siguiente. | Open Subtitles | لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه |
No dormí en toda la noche, me la pasé caminando. | Open Subtitles | أنا لم أنم طوال الليل لقد تجولت في جميع الأنحاء |
No dormí lo suficiente para haber soñado. | Open Subtitles | أنا لم أنم لمدة طويلة بما فيه الكفاية لكي أحلم. |
Es sólo que No dormí bien. | Open Subtitles | أنا فقط لم أنم جيداً هذا كل ما فى الأمر. |
No ayudará. Cuando me mude aquí, No dormí por 5 noches .¿Puedes creerlo? | Open Subtitles | عندما إنتقلت هنا لم أنم خمس ليالى, أتصدق هذا؟ |
Me siento tan mal que No he dormido en toda la noche. | Open Subtitles | لقد شعرت بمنتهي السوء حتي أني لم أنم ليلة أمس |
porque No he dormido en siete años. (Risas) | TED | وما نحتاجه هو شئ ينسخني في العالم، لأنني لم أنم منذ سبع سنوات. |
No, he dormido fatal, querida. A decir verdad, no he pegado ojo. | Open Subtitles | كلا، لم أنم جيداً يا عزيزتي في واقع الأمر، لم أغمض عيناً واحدة |
Hace siglos que no duermo sin tomar una copa o una pastilla para dormir. | Open Subtitles | لم أنم دون شراب أو حبة منومة منذ أن أستطيع أن أتذكر |
Si no duermo, estoy de mal humor. | Open Subtitles | إذا لم أنم جيدا فسأكون نزقا عندما أستيقظ |
- No, no, no. Yo No me acosté con ella. Fue Danny. | Open Subtitles | لا, لا,لا ,أنا لم أنم معها داني " نام معها , كان داني" |
El profesor de arte de Praga. No me acosté con todos esos tipos, Nate. | Open Subtitles | (مدرّس الفن في (براغا - (لم أنم مع هؤلاء الرجال، (نايت - |
no pude dormir anoche... así que perdónenme si parece que estoy un poco confuso. | Open Subtitles | أنا لم أنم جيداً البارحة لذا أعذروني,اذا كنت مشوشاً ٌ قليلاً |
Solo quiero dormir. Llevo tres días sin dormir. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أنام لم أنم منذ ثلاث ايام |
Cuando era joven, No podía dormir a la noche porque pensaba que había un monstruo en el armario pero mi hermano me dijo que no había nada en el armario aparte del miedo. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً لم أنم ليلاً لأنني كنت أظن بوجود شبح في خزانة الملابس لكن أخي أخبرني أنه لم يوجد بخزانة الملابس سوى الخوف |
El bebé no para de llorar, y no he podido dormir en 2 días. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
No dormía tanto desde hacía 50 años. EI sol habrá salido hace una hora. | Open Subtitles | لم أنم هكذا منذ 50 سنة ستشرق الشمس ساعة أخرى |
Pero Nunca me acosté con ella. | Open Subtitles | لكنني لم أنم معها أبداً دوماً كانت لدي تلك المشاعر |