¿Por qué no fuiste a buscar a alguien antes de correr hacia allí? | Open Subtitles | لما لم تذهبي للبحث عن شخص ما قبل أن تركضي بإتجاهه؟ |
¿Por qué no fuiste hoy a la escuela? | Open Subtitles | انظري ألي لماذا لم تذهبي الى المدرسة هذا اليوم ؟ |
He sabido que hace cuatro semanas que no vas a clase de piano. ¿Sí? | Open Subtitles | لقد علمت بأنكي لم تذهبي .الى حصص البيانو منذ 4 أسابيع |
Es sábado. Hace tres días que no vas a trabajar, ¿recuerdas? | Open Subtitles | إنه يوم السبت، لم تذهبي للعمل منذ ثلاثة أيام أنسيت؟ |
Si sabías eso... ¿Por qué no has ido a verla? | Open Subtitles | طالما أنكِ تعرفي ذلك لما لم تذهبي لرؤيتها؟ |
Tara, si no te subes al coche, juro por Dios que te golpearé. | Open Subtitles | تارا .إذا لم تذهبي إلي العربة أقسم بالله بأنني سوف أضربك |
¿Por qué, en algún momento, no fuiste a la policía? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي للشرطة في أي من تلك الأوقات ؟ |
-Seguro, no fuiste a China pero sigues teniendo tu título | Open Subtitles | بالتأكيد , لم تذهبي الى الصين , لكنك مازلتي تحظين باللقب |
Piensa en ello como un día en el que no fuiste a clase. | Open Subtitles | فقط فكري بها كـ يوم لم تذهبي به الى المدرسه |
Mira, no fuiste a la universidad, | Open Subtitles | انا لا احب أطفالي حتى اسمعي انت لم تذهبي للجامعة |
¿Por qué no fuiste a clases? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي إلى المدرسة ؟ هل أنتِ مريضة ؟ |
Mira, solo necesito saber que no fuiste a la policía, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أصغِ، أنا فقط أريد أن أعلم أنّكِ لم تذهبي للشرطة، حسناً؟ |
Si no vas, ella tiene pruebas que podrían acabar con la compañía. | Open Subtitles | تقول ان لديها بعض الأدلة التي بإمكانها إغلاق الشركة لو لم تذهبي |
Si estás escuchando esto, todavía no vas de camino al aeropuerto. | Open Subtitles | إذا كنتي تسمعيني هذا الأن إذاً أنتي لم تذهبي للمطار بعد |
Si no vas: "No he superado lo nuestro, y no puedo soportar verte con Chloe" | Open Subtitles | اذا لم تذهبي, فأنا لم انساك وانا لا استطيع رويتك مع كلوي |
Ademas, si no vas, me voy a sentir terrible. | Open Subtitles | اما اذا لم تذهبي سوف اشعر شعورا سيئا جدا |
El entrenador Henretti me dijo que hace 1 mes que no vas. | Open Subtitles | حقا ؟ هذا مضحك لان مدربك اخبرني انك لم تذهبي الى التدريب منذ شهرين |
¿Por qué no vas con esas dos idiotas a la casa de la víctima? | Open Subtitles | . لماذا لم تذهبي مع هذين الأحمقين لمنزل الضحية؟ |
Bree, estoy seguro de que no has ido a ninguna parte en semanas. | Open Subtitles | بري ، انا متأكد أنكِ لم تذهبي لمكان من اسبوع |
¿Por qué no has ido a la policía todos estos años? | Open Subtitles | لماذا لم تذهبي إلي الشرطة طوال تلك السنين؟ |
¡Tu mamá nos mata si no te acuesto ya! | Open Subtitles | أمك ستقتلنا لو لم تذهبي الى السرير قريباَ |
Usted no fue ahí a contarle a ese tipo algo que él ya sabía. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لم تذهبي إلى هناك لتقولي لهذا الرجل ما يعرفه مسبقاً |
¿No puede tan sólo hacer como que nunca fue a esa casa? | Open Subtitles | أليس بإمكانكِ التظاهر أنّكِ لم تذهبي إلى ذاك المنزل؟ |
No puedes decirme que nunca has ido a un concierto de rock. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنك لم تذهبي إلى حفلة روك أبداً |