Si no querías encontrarme en mi móvil, entonces no llames a mi móvil. | Open Subtitles | إن لم تريدي أن تتكلمي معي على النقال، لا تتصلي عليه. |
Nunca se te ocurrió que no querías ver lo que realmente sentía Paolo por ti? | Open Subtitles | هل وضعت في اعتبارك ولو لمرة أنك لم تريدي أن تري ماهي مشاعر باولو تجاهك ؟ |
Dijo que no querías contármelo porque... pensabas que te juzgaría con demasiada dureza por tus inclinaciones. | Open Subtitles | لقد قالت بأنكِ لم تريدي أن تخبريني بذلك لأنكِ ظننتِ بأني سأنتقدكِ بصرامةً على فعلتكِ |
tenemos a tu amiga Willow, y si no quieres que le pase nada, sera mejor que vengas. sola. | Open Subtitles | وإذا لم تريدي أن يحدث لها أي شيئ قبيح فمن الأفضل لكِ أن تقابلينا بمفردك 435 00: 34: 49,640 |
O, estás varada aquí y por alguna razón, no quieres que ese tipo llame a la policía. | Open Subtitles | أو أنكِ مضطرة للبقاء هنا و لسبب ما لم تريدي أن يتصل الرجل بالشرطة |
No, no quisiste tenerla porque podrías ir ahí y estás muy asustada para decirlo. | Open Subtitles | كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك |
Debemos irnos, si no quieres llegar tarde para tu levantamiento de glúteos o lo que sea. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |
¿No querías que supieran tus amigos que hace cientos de siglos, te vendiste a mí? | Open Subtitles | لم تريدي أن يعرف صديقاكِ أنكِطوالهذهالقرون, كنتِ قد بعتِ نفسكِ لي؟ |
Aunque estoy feliz de cómo están las cosas entre nosotros dijiste que no querías salir conmigo porque era demasiado inteligente para ti. | Open Subtitles | على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير |
todo fue idea mía... y no tenía que haberte forzado a hacer algo que no querías hacer. | Open Subtitles | ولم يكن عليّ أن أجبرك على شيء لم تريدي أن تفعلي |
No deberías haber cometido un crimen si no querías aguantar esto. | Open Subtitles | ماكان عليكِ ارتكاب جريمة إذا لم تريدي أن تكوني في هذا الوضع |
¿Quieres ir a casa a sentir pena por ti acerca de un hombre con el cual no querías casarte? | Open Subtitles | هل تريدي الذهاب للمنزل وتشعري بالآسف على نفسك بسبب رجل لم تريدي أن تتزوجيه؟ |
Yo sé, Sabrina, que no querías que hiciera el Tobogán Eléctrico. | Open Subtitles | الآن، أعرف يا صابرينا أنك لم تريدي أن نؤدي الزحلقة الإلكترونية |
Me dijiste que la única razón por la que quedaste embarazada fue porque no querías desperdiciar tu labial? | Open Subtitles | هل أخبرته بأنّ السبب الوحيد لحملكِ هُو أنك لم تريدي أن تلطّخي أحمر شفاهك؟ |
No lo creo. no querías verme. Querías usarme. | Open Subtitles | لم تريدي أن تريني، كنتِ تريدين أن تستغليني. |
Quiero decir... tú... Lo que quería decir es que sé que no querías salir con nadie de la oficina, y supongo que tienes una razón para eso. | Open Subtitles | ما قصدته هو أنّكِ لم تريدي أن تواعدي أحدًا من المكتب، وأفترض أنّ لديكِ سببًا لذلك. |
Claro, así que si no quieres que se presente, pídele que se aguante. | Open Subtitles | اظن بأنه بعض الاشياء تُفصح في مكان ما , صح؟ صح , إذا لم تريدي أن يترشح , فأطلبي ذلك منه |
Si no quieres que sea tu socio, está bien | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن أكون شريك عملك فلا بأس بذلك |
¿Por qué no quisiste ir al campo? | Open Subtitles | لماذا لم تريدي أن تذهبي معي للريف؟ |
Confío en que no quisiste ser mal educada. | Open Subtitles | أثق بأنكِ لم تريدي أن تكوني وقحة |