Y no pueden ganar partidos si no pueden superar al otro equipo. | Open Subtitles | ولا تستطيعوا الفوز إذا لم تستطيعوا التفوق على الفرق الأخرى |
¿Van a quedarse con lo mío porque ustedes no pueden manejar lo suyo? | Open Subtitles | حسناً، و تسرقون بضاعتي لأنكم لم تستطيعوا إدارة عملكم يا رجل؟ |
No pudieron ayudarnos cuando nos atacaban disparando a todo lo que se cruzara. | Open Subtitles | لم تستطيعوا مساعدتنا عندما بداو في التوجه ناحيتنا ويطلقون النار علي كل شي يجدونه في طريقهم؟ |
La gran cosa plateada en el cielo, No pudieron resistirse. | Open Subtitles | أشياء فضية كبيرة في السماء لم تستطيعوا المقاومة |
Yo no estaba! No tenía idea de que no podían salir! | Open Subtitles | كنت مسافرا لم أعرف أنكم لم تستطيعوا الخروج |
Compañeros. Si los síntomas ya han remitido, y no podéis encontrar la causa, su seguro no lo cubrirá. | Open Subtitles | زملائي, إذا تشخيصكم انتهى وأنتم لم تستطيعوا تشخيص الحالة |
Destrozaste la casa pero no pudiste encontrarla, ¿verdad? | Open Subtitles | قلبتم المكان لكنكم لم تستطيعوا إيجاده صحيح ؟ قتلتم شخصان بريئان من غير سبب |
De acuerdo todo el mundo, si no pueden oírme, tan solo acérquense. | Open Subtitles | حسنا جميعا إذا لم تستطيعوا سماعي فقط تجموا مع بعض |
Si no pueden arreglar el reactor, nadie se irá a casa. Nunca. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعوا إصلاح المفاعل لا أحد سيعود لمنزله أبداً |
Pero no se preocupen si no pueden verlo bien. | TED | لكن لا تقلقوا إن لم تستطيعوا رؤيتها جيدا. |
El hecho es que si no pueden pagar el dinero de entrega no son de verdad. | Open Subtitles | في الواقع اذا لم تستطيعوا دفع مبلغ مقدما فأنتم غير جادون |
Váyanse y le diré que no pueden venir. | Open Subtitles | لما لا تعودوا ، وسأقول لها أنكم لم تستطيعوا المجيء |
Despuès de agarrar el balòn, si no pueden anotar' sà lganse del lÃmite. | Open Subtitles | بعد أن تمسكوا بالكرة اذا لم تستطيعوا التسجيل. تخلصوا من الرقابة |
¿Los cuatro No pudieron descubrir eso? | Open Subtitles | أنتم الأربعة لم تستطيعوا اكتشاف هذه المعلومة؟ |
No pudieron protegerme, así que tuve que protegerme yo, a mi tienda, a mi familia. | Open Subtitles | لم تستطيعوا حمايتي لذا حميت نفسي ومتجري وأسرتي |
Usted le dio un chaleco de payaso y un triciclo ridículo y dos días para resolver un caso que No pudieron resolver en dos semanas. | Open Subtitles | إنك أعطيتها سترة مهرج وسيارة بثلاث عجلات قديمة ويومين لتحل قضية لم تستطيعوا حلها منذ أسبوعين؟ |
No pudieron encontrar ADN en ninguna de ellas, así que supondré que vinieron de prostitutas. | Open Subtitles | لم تستطيعوا إيجاد الحمض النووي على أي منها لذا سأخمّن على أنها من فتيات عاملات |
Todos ustedes no podían esperar para pasarme por encima tomar mi lugar, tomar mi vida y olvidarse completamente de mí. | Open Subtitles | لم تستطيعوا كلكم الانتظار حتى تدهسوني لأخذ مكاني لاخذ حياتي ولنسياني |
Todos estaban buscando algo que no podían encontrar ahí afuera. | Open Subtitles | كنتم جميعاً تبحثون عن شيء لم تستطيعوا إيجاده هناك |
Y eran tres veteranos de Operaciones Especiales altamente cualificados que no podían con un abogado de los suburbios, su esposa profesora, y una niña de diez años. | Open Subtitles | ثلاثة من ذوي المهارات العالية جداً في العمليات الخاصة للأطباء و مع ذلك لم تستطيعوا الإمساك بمحامي الضواحي. زوجته المعلمة في المدرسة، و طفلته البالغة من العمر عشرة سنوات. |
Así que si no podéis inspiraros ahora, entonces que me den. | Open Subtitles | كل هذا سيرتخي لذا إن لم تستطيعوا أن تستلهموا الآن |
Tu no pudiste montar la fiesta que querías ¿fue eso? | Open Subtitles | لم تستطيعوا أن تقيموا الحفلة التي كنتم تتأملوا بعملها , هل هذا هو الأمر ؟ |
¿Cómo que no? ¿Maeby es adoptada? | Open Subtitles | مالذي تعنيه, لم تستطيعوا الإنجاب (مايبي), متبناه ؟ |