"لم تفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no hiciste nada
        
    • no hizo nada
        
    • no ha hecho nada
        
    • no haces nada
        
    • no hace nada
        
    • no vas a hacer nada
        
    • no haces algo
        
    • no se hizo nada
        
    • no has hecho nada
        
    Si no hiciste nada, no tienes de que preocuparte. Open Subtitles اذا لم تفعل شيئاً يعني سوف لاتخاف من شيء
    No tienes porque sentirte culpable. no hiciste nada. Open Subtitles لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك أنت لم تفعل شيئاً
    Y la Justicia no hizo nada al respecto. Open Subtitles و السلطات المُفترضة لم تفعل شيئاً حول هذا الأمر
    Me dijeron que sea paciente, la policía no ha hecho nada Open Subtitles قال لي أن أكون صبورة. الشرطة لم تفعل شيئاً.
    Salimos a cenar y no haces nada y cuando hacemos algo, te marchas. Open Subtitles وأتعرف؟ ، لقد خرجنا لتناول العشاء وبعد ذلك لم تفعل شيئاً
    Usted no hace nada, tiempo de espera, yo gano. Open Subtitles إذا لم تفعل شيئاً, سينتهي وقتك, و أنا سأفوز
    Si no vas a hacer nada, yo sí. Open Subtitles حسناً , إذا لم تفعل شيئاً بشأن هذا , سوف أفعل
    Prácticamente me arrojé a ti la otra noche, y no hiciste nada. Open Subtitles لقد سلمت نفسي لك عملياً تلك الليلة و لم تفعل شيئاً
    Podrías haber aplastado mi cráneo, pero no hiciste nada. Open Subtitles كان يمكنك أن تحطم جمجمتي لكنك لم تفعل شيئاً
    Así que, al no decir nada, estas haciendo algo, y necesitas decir algo y hacerle saber a la gente que no hiciste nada. Open Subtitles لذا، أن لا تقول شيئاً أنت فعلت شيئ وأنت تحتاج لقول شيئ دع الناس يعلمون بذلك أنت لم تفعل شيئاً هل تفهم ؟
    Te lo explico más tarde, pero no hiciste nada malo. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً لكنك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Cuando uno hace lo que yo hice... no es suficiente decirte a ti mismo que no hiciste nada mal. Open Subtitles عندما تفعل ما فعلته فإنه لا يكفي أن تقول لنفسك أنك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Cuando haces lo que yo hice no alcanza con decirte que no hiciste nada malo. Open Subtitles عندما تفعل ما فعلته فإنه لا يكفي أن تقول لنفسك أنك لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Y mi madre no hizo nada porque ella esta fuera de medicamentos, y ... Open Subtitles ووالدتي لم تفعل شيئاً .. لأنهاتركتأدويتها,و.
    Intentó destrozar nuestro vecindario y ella no hizo nada para impedirlo. Open Subtitles لقد حاول تدمير شارعنا وهي لم تفعل شيئاً لإيقافه
    Sabe, me pregunto por qué no hizo nada sobre los amigos que perdí. Open Subtitles أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم
    Ellos creen que el gobierno no ha hecho nada por ellos ... .. y ahora además quieren incluso sus tierras y hogares. Open Subtitles إنهم يشعرون أن الحكومة لم تفعل شيئاً حيالهم والآن تريد أن تنتزع أرضهم و بيوتهم
    En cuanto al seguimiento, el autor confirma que el Estado parte no ha hecho nada por cumplir el dictamen del Comité y que sigue en prisión. UN وفيما يتعلق بالمتابعة، يؤكد صاحب البلاغ أن الدولة الطرف لم تفعل شيئاً من أجل وضع آراء اللجنة موضع التنفيذ وأنه لا يزال قابعاً في السجن.
    Si no haces nada, tú y tus dos preciosos hijos, moriréis. Open Subtitles إذ لم تفعل شيئاً سوف تموت أنت وأبنائك الجميلين
    Pero no haces nada para perseguir a quien lo hizo. Open Subtitles ولكن حتى الآن لم تفعل شيئاً لملاحقة الرجل الذي فعل
    El presidente está tratando de impedir que mi familia entre en Alemania y usted no hace nada. Open Subtitles يحاول الرئيس منع عائلتي من دخول ألمانيا ورغم ذلك لم تفعل شيئاً حيال الأمر
    Mira, si no vas a hacer nada, entonces yo lo haré. Open Subtitles انظر, اذا لم تفعل شيئاً فأنا سأفعل
    Si no haces algo, todos morirán de hambre. Open Subtitles سيمبا إن لم تفعل شيئاً قريباً فسنموت من الجوع
    Consultó a la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), pero no se hizo nada para ayudarle. UN وطلب المشورة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لكنها لم تفعل شيئاً لمساعدته.
    No sé de qué. no has hecho nada en todo el día. Open Subtitles لا أعرف سبباً لتعبك إنك لم تفعل شيئاً اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus