"لم تفعل هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por qué haces esto
        
    • no lo hiciste
        
    • Por qué estás haciendo esto
        
    • no lo hizo
        
    • no lo haces
        
    • no haces esto
        
    • Por qué hace esto
        
    • no hiciste esto
        
    • no lo has hecho
        
    • no hizo esto
        
    • ¿ Por qué lo haces
        
    • Por qué hiciste eso
        
    • no lo hace
        
    • ha hecho esto
        
    • Por que estas haciendo esto
        
    Ganas un montón de dinero. ¿Por qué haces esto? Open Subtitles أنت تتقاضى مبلغا كبيرا من المال , وتلبس كموظف بنك لم تفعل هذا ؟
    Me viste a punto de cortar una lengua o dos, podrías haberme disparado ¿por qué no lo hiciste? Open Subtitles , رأيتنى وأنا أقطع لسان أو أثنان , و كان يمكنك ان تضربنى لماذا لم تفعل هذا ؟
    ¿Por qué estás haciendo esto, Art? Open Subtitles لم تفعل هذا ارت؟
    Supongo que me dirá que no lo hizo por dinero. Open Subtitles أعتقد أنك ستخبرني أنك لم تفعل هذا لأجل المال
    Si no lo haces, podría haber un problema. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا لا أدرى كيف أقول هذا ربما تصبح هناك مشكلة
    Si tu vida te parece dura ahora, si no haces esto, tu vida aquí, será como un infierno. Open Subtitles إذا ظننت ألأن حياتك صعبة الآن إن لم تفعل هذا حياتك ستكون أقرب للجحيم الحي
    ¿Por qué hace esto por nosotros? Open Subtitles لم تفعل هذا معنا؟
    Es por respeto a él que sólo supongo que no hiciste esto. Open Subtitles بعيد عن الإحترام عنه أنا فقط أفترض بأنك لم تفعل هذا
    Tío Monty ¿Por qué haces esto por nosotros? Open Subtitles عمى مونتى لم تفعل هذا لأجلنا ؟
    ¿Por qué haces esto? Ella no es parte de esto y yo tampoco. Open Subtitles لم تفعل هذا هي ليست جزء من هذا
    ¡Dime algo, maldición! ¿Por qué haces esto? Open Subtitles اللعنة عليك أجبني لم تفعل هذا بي
    no lo hiciste por mí, y lo sabes. Open Subtitles لا تدعي أنك فعلت هذا لأجلي إنك لم تفعل هذا لأجلي و أنت تعلم
    Podrías haberme dicho alguien chocó en el aparcamiento, pero no lo hiciste. Open Subtitles كان بإمكانك أن تخبرني أن السيارة قد ضربت من قبل شخص آخر . في المرآب ، لكنك لم تفعل هذا
    ¿Por qué estás haciendo esto, Carsten? Open Subtitles لم تفعل هذا ياكارستين؟
    ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟
    Honestamente, lo superé, pero pareciera que ella no lo hizo. Open Subtitles بصراحة، لقد تخطيت ما حدث ومضيت قدمًا بحياتي، لكن يبدو أنها لم تفعل هذا قط
    Porque si no haces eso, si no lo haces ahora mismo, eres hombre muerto. Open Subtitles لأنك إذا لم تفعل هذا، إذا لم تفعل هذا الآن ستكون رجل ضائع
    Si no haces esto, no te llevaré a la tienda de cómics. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة
    Padre, dime que tú no hiciste esto. Open Subtitles ابي، اخبرني بأنك لم تفعل هذا.
    No te has gastado ni un penique. no lo has hecho por dinero. Open Subtitles ولم تنفق بنساً لم تفعل هذا من أجل المال
    Esto no es de Liv. Liv no hizo esto. Ella no haría esto. Open Subtitles لا يمكن أن تكون لف.لف لم تفعل هذا.لف لا يمكن أن تفعل هذا
    Espera. No habías hecho eso antes, ¿por qué lo haces ahora? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    No, no empieces. ¿Por qué hiciste eso, Julius? Open Subtitles لا ، انت لم تفعل هذا لماذا فعلت هذا ؟
    Bueno, si no lo hace quizas ella no es para ti. Open Subtitles حسنا.. إن لم تفعل هذا فلربما أنها ليست الوحيدة لك
    Tal vez algun organismo oscuro de la Estados Unidos ha hecho esto. Open Subtitles ربما بعض الوكالات الظلام من الولايات المتحدة لم تفعل هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus