"لم تنتهي بعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no ha terminado
        
    • No ha acabado
        
    • aún no
        
    • no terminó
        
    • no se ha acabado
        
    La música suena, la rueda gira y nuestra vuelta no ha terminado aún. Open Subtitles الموسيقى تفتح، والعجلة تدور ودورتنا لم تنتهي بعد
    El combate aún no ha terminado, acabarás con él. Open Subtitles هذه المباراة لم تنتهي بعد أنت ستنال منة نحن لدينا الكثير من الوقت
    No funciona, porque no ha terminado de dibujar tu cerebro aún. Open Subtitles إنها لا تعمل لأنها لم تنتهي بعد من وضع خريطة لدماغك
    No, no lo hará porque quien estuvo haciendo esto No ha acabado aún. Open Subtitles لا أريد لأن من يقوم بهذه الأفعال لم ينتهي بعد لم تنتهي بعد
    A todo el mundo le gustan tus tacos, pero el concurso No ha acabado aún. Open Subtitles الجميع يحب التاكو خاصتك . لكن .. المسابقة لم تنتهي بعد
    aún no terminó y esos idiotas no se dan cuenta. Open Subtitles إنها لم تنتهي بعد و هؤلاء الحمقى لا يعرفون ذلك
    Sí, para ser un... Para ser uno de los malos. Este caso todavía no se ha acabado, damas y caballeros. Open Subtitles أجل بالنسبة لشرير هذه القضية لم تنتهي بعد سيداتي سادتي
    Hoy puede que hayamos perdido la batalla, pero la guerra no ha terminado. Open Subtitles المعركة أنتهت لهذا اليوم، لكن الحرب لم تنتهي بعد
    aún no es ni mediodía, la excursión no ha terminado. Open Subtitles ما زال وقت الظهيرة، النزهة لم تنتهي بعد.
    Era la caza de un topo y aún no ha terminado. Open Subtitles كانت عملية اصطياد الدخيل التي لم تنتهي بعد
    No me importa lo que pienses. ¡Esto no ha terminado! Open Subtitles لا أكترث لما تفكرين به فعلاقتنا لم تنتهي بعد
    Bueno, la mediación no ha terminado, ¿sabes? Open Subtitles حسناً، الوساطة لم تنتهي بعد تعرف
    Ha sido un camino solitario y aún no ha terminado. Open Subtitles لقد كانت رحلة طويلة. ولكنها لم تنتهي بعد.
    Bueno, el juego no ha terminado todavía, Josh. Open Subtitles حسنا اللعبة لم تنتهي بعد يا جوش
    Pero este vals no ha terminado aún, Cenicienta. Open Subtitles لكن هذه الحفلة لم تنتهي بعد, سيندريلا
    Todo este lío No ha acabado aún, y no sé cómo va a terminar. Open Subtitles وكل هذه الفوضى لم تنتهي بعد ولا أعلم كيف ستنتهي
    Te llevaría estas cosas a casa, pero mi turno No ha acabado. Open Subtitles أود أن أحمل هذه الأغراض إلى المنزل نيابة عنك ولكن نوبتي لم تنتهي بعد
    aún no estás acabada. Necesitas más tiempo. Open Subtitles أنت تعتقدين أن لديك ذلك لأنك لم تنتهي بعد
    aún no terminó. Sigue tambaleándose. Open Subtitles اللعبة لم تنتهي بعد الابرة ما زالت متذبذبة
    Ha tenido altos y bajos. Pero no se ha acabado aún. Open Subtitles لقد عشت أحداث مفرحة و أخرى محزنة لكنها لم تنتهي بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus