| no lo encontramos. Tuvimos que sintetizar el antídoto. | Open Subtitles | لم نجده قط كان علينا صنع المصل المضاد من المواد الكيميائية |
| Y la gente nos decía: "Ya lo encontrarán". Pero no lo encontramos nunca. | Open Subtitles | وكان الجميع يطمئنوننا بأننا سنجده ولكننا لم نجده أبدا |
| Si al final del dia no lo encontramos nos reuniremos aqui de nuevo. | Open Subtitles | إذا لم نجده بنهاية اليوم، سنعود إلى هنا، الليلة |
| Lo único que, al parecer, no encontramos es su cabeza. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم نجده على ما يبدو هو رأسه |
| O sea, basándonos solo en el volumen de sangre, alguien está muerto o va a estarlo pronto si no le encontramos. | Open Subtitles | أعني، على أساس مقدار بأنها وحدها، شخصاً ميت أو سيكون قريبا إذا لم نجده. |
| Si hay una forma de atravesarlo, no la encontramos | Open Subtitles | إذا كان هناك طريق للمرور من خلاله فإننا لم نجده |
| No, señora, pero si no lo encontramos primero que Bane lo haga, su hijo no tendrá tanta suerte. | Open Subtitles | اوه , لا , سيدتي , اذا لم نجده قبل ان يجده بين لن يكون ابنك محظوظ |
| Demonios, incluso si no lo encontramos, se puede viajar conmigo el tiempo que quieras. | Open Subtitles | حتى لو لم نجده تستطيع السفر معي طوال الوقت |
| Lo raro es que no lo encontramos en su mesa, sino en la de su hermano. | Open Subtitles | الشئ المُضحك أننا لم نجده في مكتبك,لكن وجدناه في مكتب أخوك. |
| Ya sabes, me acabo de dar cuenta, si no lo encontramos, si esta muerto, podras responsable. | Open Subtitles | أدركت أنه إذا لم نجده لو هو ميت، ستكون المسؤول |
| Si no lo encontramos sano y salvo, usted será responsabilizado y asesinado. | Open Subtitles | إن لم نجده حياً يُرزق, ستتعرض للوم, ثم للذبح. |
| Eso sin mencionar que la infección de mi paciente lo pone en riesgo de una obstrucción de las vías respiratorias si no lo encontramos inmediatamente. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر أنّ مريضي يعاني من عدوى تضعه في خطر بسبب إنسداد مجرى الهواء إن لم نجده في الحال |
| Si no lo encontramos en Rajasthan, vamos a encontrar, al menos, su identidad en Mumbai. | Open Subtitles | إذا لم نجده في راجستان. سنجد على الأقل هويته في مومباي. |
| Si no lo encontramos antes que él, somos carnada de bestias. | Open Subtitles | إذا لم نجده قبلة سنكون الطعام للوحش. |
| Amanecerá en 15 minutos. Si no lo encontramos ahora, se perderá en el tráfico matinal. | Open Subtitles | إن لم نجده الآن سنفقده فى زحام المرور |
| Si no lo encontramos antes de las 4:00 P.M., lo matarán. | Open Subtitles | وإن لم نجده بحلول الرابعة عصراً، سيُقتل |
| Si no lo encontramos ahora, nunca volveremos a tenerlo. | Open Subtitles | إذا لم نجده الآن، لن نستعيده أبداً. |
| Y entiendo que si no encontramos a Drew para que... pueda traer su pelo a Detroit, se va a llevar la nuestra. | Open Subtitles | وكما أفهم , إن لم نجده له فسوف يحضر شفراته إلى المدينة ويستبدلها بشفراتنا |
| Será algo serio si no le encontramos. | Open Subtitles | سيكون خطيراً ان لم نجده |
| y en segundo lugar, nosotros no la encontramos, él nos lo proporcionó. | Open Subtitles | ـ وجدنا منزله فقط ـ وثانياً ـ لم نجده ، وإنما هو من دلنا عليه |
| Hemos estado en todos los lugares a los que podría ir pero no pudimos encontrarlo. | Open Subtitles | بحثنا في جميع الاماكن التي يمكنه الذهاب اليها و لم نجده |
| Buscamos al príncipe. Si no lo hallamos, el reino estará perdido. | Open Subtitles | اننا نبحث عن الأمير لو لم نجده, ستنتهى المملكة |
| Pero nunca lo encontramos porque alguien lo encontró primero, y no sé quién fue. | Open Subtitles | لكن لم نجده , لأن شخص آخر وجده أولاً ومن هو لا أعلم |