"لم نحن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por qué estamos
        
    • Por qué nosotros
        
    • ¿ Por qué somos
        
    • Para qué estamos
        
    • ¿ Porqué estamos
        
    • qué nos
        
    • qué estamos todos
        
    Entonces, ¿por qué estamos aquí hoy en esta sala? TED إذن لم نحن كلنا اليوم مجتمعون في هذه القاعة؟
    ¿Por qué no le cuentas a esta fräulein Por qué estamos aquí? Igual a como le sigues diciendo a tus alumnos. Open Subtitles لم لا تخبري هذه السيدة لم نحن هنا كما تخبرين تلاميذك دائما
    Dan, ¿por qué estamos discutiendo sobre las figuras literarias inglesas cuando tenemos al más célebre autor de Nueva York en nuestra fiesta? Open Subtitles دان , لم نحن نناقش ادباء بريطانيون مشهورون عندما يكون بيننا أحد اعظم كتاب نيويورك؟
    ¿Por qué nosotros de todo el mundo? Open Subtitles لم نحن عدا الجميع؟
    Mostrarle por qué somos la mejor instalación de investigación de física del país. Open Subtitles دعوه يرى لم نحن أفضل مركز أبحاث فيزيائية في البلد
    ¿Puede alguien recordarme Para qué estamos aquí? Open Subtitles هلا يذكرني أحدكم مجدداً لم نحن هنا؟
    No sé Por qué estamos aquí fuera en lugar de lanzar este traidor al estanque de lodo. Open Subtitles لا أعلم لم نحن هنا بدلاً من قذف هذا الخائن في بركة طينية
    ¿Por qué quieres esto? ¿Por qué estamos aquí? No lo sé, ¿no quieres estar aquí? Open Subtitles لم نحن هنا؟ لا أعلم، ألا تريدين أن نكون صديقتين؟
    ¿Por qué estamos en medio de un páramo con trajes de etiqueta? Open Subtitles لم نحن في أراضي المستنقعات ونرتدي سترات ؟
    Tomémonos un momento para recordar Por qué estamos aquí. Open Subtitles لنأخذ لحظة صمت لنتذكر لم نحن هنا
    ¿Por qué estamos aquí, de todos modos? Open Subtitles لم نحن هنا على أية حال؟
    Mantén los ojos abiertos y recuerda Por qué estamos aquí. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوختين و تذكري لم نحن هنا
    - No sé, quizá él habló con el F.BI. - ¿ Y Por qué estamos aquí.? Open Subtitles ربما يكون قد تكلم مع الإف بي آي ! إذن لم نحن هنا؟
    "¿Por qué estamos de pie todavía? Open Subtitles لم نحن لا نزال واقفين؟
    - ¿Sabes Por qué estamos aquí? Open Subtitles أتدري لم نحن هنا ؟
    No sé Por qué estamos muriéndonos de frío en vez de arrojar a este traidor en un estanque de estiércol. Open Subtitles لا أعرف لم نحن هنا متجمدون بدلاَ من قذف
    Con todo respeto, pero creo que ya sabemos Por qué estamos aquí. Open Subtitles لا قلة إحترام لكن أظننا نعلم لم نحن هنا
    Entonces, ¿ahora Por qué estamos aquí? Open Subtitles اذن لم نحن هنا الأن؟
    ¿Por qué nosotros, Sam? Open Subtitles لم نحن يا (سام)؟
    ¿Por qué somos mejores que la gente que la tuvo antes que nosotros? Open Subtitles لم نحن أفضل من الناس الذي أمتلكوه قبلنا ؟
    ¿Entonces Para qué estamos aquí? Open Subtitles إذن لم نحن هنا؟
    ¿Porqué estamos acostados en el estacionamiento? Open Subtitles لم نحن مستلقيان في مكان اصطفاف السيارات؟
    No es por eso por lo que la hemos llamado. ¿Entonces por qué nos reunimos? Open Subtitles ذلك ليس السبب لإحضارك إلى هنا إذا لم نحن نتقابل ؟
    Pero dejemos eso de lado. ¿Por qué estamos todos juntos? Open Subtitles لكن لا عليكَ من ذلك لم نحن معاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus