"لم نعد في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ya no estamos en
        
    Ya no estamos en la escuela, las decisiones que tomas pueden tener consecuencias. Open Subtitles لم نعد في الثانوية القرارات التي تقوم بها تملك عواقب حقيقية
    Ya no estamos en la etapa de la búsqueda de la solidaridad para el Tratado del Canal y recuperar así el uso de nuestra posición geográfica. UN لم نعد في مرحلة السعي للتضامن من أجل معاهدة القتال، أو استعادة استخدام موقعنا الجغرافي.
    Bueno, Ya no estamos en séptimo grado. Así que si te gusta, ve a por ella. Open Subtitles حسن ، لم نعد في الصف السابع بعد الآن لذا إن كنت معجب بها فاذهب إليها
    El chico que piensa que puede conseguir cualquier chica que quiere, pero Ya no estamos en el instituto. Open Subtitles الشاب الذي يظن أن بإمكانه الحصول على أي فتاة يريدها، لكننا لم نعد في الثانوية بعد الآن.
    Chloe, Ya no estamos en el instituto, asique no hay razón para aparentar. Open Subtitles كلوي، لم نعد في المرحلة الثانوية، لذا لا يوجد... داعي للإدعاء.
    Ya no estamos en los años 50 cuando la gente no cerraba las puertas. Open Subtitles لم نعد في الخمسينيات حيث لا يقفل الأشخاص أبوابهم الأمامية
    Ahora que Ya no estamos en peligro de que nos sigan el rastro, podemos retomar el rumbo a su destino original. Open Subtitles والآن بعد أن لم نعد في خطر أن نتعقب، يمكننا استئناف بالطبع إلى وجهتهم الأصلية.
    Eso dicen. Supongo que Ya no estamos en Kansas, ¿verdad, Toto? Open Subtitles هذا ما أسمعه أعتقد أننا لم نعد في كنساس
    Ya no estamos en la academia. Open Subtitles نحن لم نعد في المدرسة
    Es decir, Ya no estamos en secundaria. Open Subtitles اعني, نحن لم نعد في المدرسة الثانوية
    Ya no estamos en el instituto. Open Subtitles إننا لم نعد في المدرسة الثانوية.
    ¡Teniente! Ya no estamos en Kansas, ¿verdad? Open Subtitles لم نعد في كنساس بعد الأن ، أليس كذلك؟
    Es solo que a veces se olvida de que Ya no estamos en los años 30. Open Subtitles أحيانا ينسى أننا لم نعد في الثلاثينيات
    ¡Ya no estamos en primer año! Open Subtitles لم نعد في الصف الاول
    Ya no estamos en tu mundo. Open Subtitles نحن لسنا لم نعد في عالمكي
    Sin dudas Ya no estamos en Kansas. Open Subtitles لاشك في أننا لم نعد في كنساس
    Es decir, Ya no estamos en la escuela. Open Subtitles أعني, نحن لم نعد في المدرسة
    Y Ya no estamos en el maldito desierto, Tio Pete. Open Subtitles لم نعد في الصحراء عم بيت
    Ya no estamos en Panamá, ya no estoy detrás de las rejas, de vuelta... ¿Qué quieres con Scylla? Open Subtitles لم نعد في (بنما) ولستُ سجيناً، لذا، مجدّداً، ماذا تريدين بـ(سيلا)؟
    De acuerdo, Ted, Ya no estamos en la universidad, ¿de acuerdo? No tenemos que conducir toda la noche. Open Subtitles حسناً يا (تيد) ، نحن لم نعد في الجامعة بعد الآن ، حسناً ليس علينا أن نقود السيارة طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus