Estábamos trabajando con bombas atómicas por primera vez, así que No queríamos que la radiación se filtrara a las aguas subterráneas. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل على قنابل ذرية لأول مرة و لم نكن نريد الأشعاع أن يتسرب إلى المياه الأرضية |
Todos hemos tenido que hacer cosas esta noche que No queríamos hacer. | Open Subtitles | كلنا قُمنا باشياء هذه الليلة لم نكن نريد ان نفعلها |
No queríamos que te enfadaras con nosotros y suspendieras a la comisaría. | Open Subtitles | لم نكن نريد منك أن تغضب علينا وتفشل في المنطقة |
No la hemos presentado porque No queríamos arriesgarnos a que pareciera que estábamos inyectando una dosis de rigidez al proceso. | UN | لم يقدم الاقتراح لأننا لم نكن نريد المخاطرة بفكرة أننا كنا نحقن العملية بجرعة من التصلب. |
Nosotros lo hicimos, claro que No quisimos ponerlo nervioso... | Open Subtitles | لقد فعلنا هذا لاننا لم نكن نريد أن نضايقك |
Nunca quisimos matar a esa familia. ¿Capote? | Open Subtitles | لم نكن نريد أن نقتل هذه العائلة يا كابوتي |
No queríamos tener que reprocharnos una vez más el haber vacilado demasiado tiempo y haber evadido nuestra responsabilidad de proteger a los indefensos de la crueldad de sus propias autoridades. | UN | لم نكن نريد أن نلوم أنفسنا مرة أخرى، لترددنا طويلا جدا، ولتفريطنا في مسؤوليتنا عن حماية غير القادرين على الدفاع عن أنفسهم ضد وحشية سلطاتهم. |
No queríamos hacer un edificio separado y tener contenido separado. | TED | ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل. |
No queríamos perder las personas que iban a trabajar en ese plantío. | TED | لم نكن نريد أن نفقد الناس الذين سيعملون في تلك الزراعة. |
No queríamos ir al palacio. Se trata de algo informal, pero serio. | Open Subtitles | لم نكن نريد ان نحضر الى القصر هذا ليس رسميا ، و لكنه جاد |
No queríamos esperar 3 años para divorciarnos. | Open Subtitles | لم نكن نريد الإنتظار ثلاث سنوات للحصول على الطلاق من أجل الهجر |
No queríamos que cambiara nada. | Open Subtitles | اعتقدت أننا قلنا أننا لم نكن نريد أي شيئ أن يكون مختلفاً. |
La razon por la que nos fuimos es por que No queríamos que los niños se criaran en la ciudad. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب مغادرتنا أننا لم نكن نريد تنشأة الأطفال هنا |
Al principio No queríamos decirlo... pero pensamos que no está bien ignorarlo. | Open Subtitles | في البداية لم نكن نريد أن نحدثك بالأمر لكننا أدركنا أنه خطأ |
No queríamos hospedarnos en un hotel porque pensamos que sería caro. | Open Subtitles | لم نكن نريد الإقامة فى فندق لإعتقادنا بأن الحجز سيكون ذا كلفة عالية |
No queríamos que oficiales locales intentaran capturarlo. | Open Subtitles | لم نكن نريد من الشرطة المحلية أن تحاول القبض عليه وحدها |
Cuando nos casamos, No queríamos amarrarnos. | Open Subtitles | عندما تزوجنا , لم نكن نريد ان نكون مقيدين |
No queríamos ir durante el día porque No queríamos estar cavando donde había turistas. | Open Subtitles | لم نكن نريد الذهاب فى خلال النهار حتى لا نقوم بالحفر كـ السياح |
Lo siento mucho. No queríamos que te enteres de esta manera. | Open Subtitles | أعذرينا ، لم نكن نريد أن تعرفين الأمر بهذه الطريقة |
Nosotros No quisimos montar nuestro propio negocio. | Open Subtitles | ونحن لم نكن نريد الايقاع بك او اخذ اعمالك |
No quisimos una escena con la multitud. | Open Subtitles | لم نكن نريد سِجالاً عنيفًا مع الصحافة. |
Truman, Nunca quisimos matar a esa familia. | Open Subtitles | ترومان لم نكن نريد قتل هذه العائلة |