| -Debo llevarlo de regreso para interrogarlo-- -Aún No hemos terminado contigo, Pike. | Open Subtitles | اود ان أستعيده للاستجواب نحن لم ننتهي منك بعد بايك |
| Padre, No hemos terminado con esa historia, de Lot y sus hijas. | Open Subtitles | , نحن لم ننتهي من القصة . من الكثير وبناته |
| Me temo que no podré hacer eso. No hemos terminado contigo aún. | Open Subtitles | .آخشى لا يمكنني فعل ذلك .إننا لم ننتهي منك بعد |
| Atenderé tus temas tras el informe. no terminamos aún. | Open Subtitles | سأتحدث معك ِ بعد نهاية اجتماعنا نحن لم ننتهي تماماً |
| Podría causar más daño si no terminamos. | Open Subtitles | قد يُسبّبَ أذى أكثر إذا لم ننتهي . أكثر مِنْ ذلك ؟ |
| Sí, y claramente no hemos acabado de criaros a vosotros dos idiotas. | Open Subtitles | نعم, ومن الواضح أننا لم ننتهي من تربيتكما أيها الأحمقان |
| Y Esto no ha terminado. | Open Subtitles | وهذا لم ننتهي منه بعد |
| Todavía No hemos terminado, y no vamos a sentir que hemos terminado hasta que acabemos con la pobreza infantil en el país más rico del mundo. | TED | الآن نحن لم ننتهي بعد، ولن ننتهي أبدًا حتى نقضي على فقر الأطفال في أغنى دولة على وجه الأرض. |
| Pero, No hemos terminado todavía. Cómo vamos de una Etapa 4, que es excelente, a una Etapa 5? | TED | لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟ |
| Que no cierren la pantalla, No hemos terminado. | Open Subtitles | اخبرهم ان يوقفوا الشاشة نحن لم ننتهي بعد |
| Ven acá. No hemos terminado. ¿Ya no te importo? | Open Subtitles | إرجع هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا أنت لم تعد تهتم بعد الآن, أهذا هو ؟ |
| Bueno, aun No hemos terminado, así que tal vez encontremos más cosas. | Open Subtitles | حسناً، لم ننتهي بعد، لذلك ربما يوجد المزيد. |
| - No hemos terminado esta discusión. - Lo sé. | Open Subtitles | لم ننتهي هُنا أيها السيد مازال هُناك جرعة كبيرة. |
| Sí, pero No hemos terminado de hablar de esto. | Open Subtitles | بلى. ولكننا لم ننتهي من هذا الموضوع حتى الآن. |
| Podrías estar dando a luz ahora mismo, y no lo sabría porque aún No hemos terminado de probar la droga. | Open Subtitles | من الممكن ان تولد الآن, ولن اعلم ذلك لاننا لم ننتهي من اختبارالدواء. |
| - Pero si querías que yo... - no terminamos hasta que yo lo diga. | Open Subtitles | لكن لو تريد مني لم ننتهي حتى نقول انتهينا |
| Muévete, muñeca, porque no terminamos de hablar de ti. | Open Subtitles | تحركي, لانه لم ننتهي من الحديث عنك , على أية حال. |
| Mira, directa al grano... la última vez que estuvo en el spa, no terminamos. | Open Subtitles | أنظري , بدون تحفظ آخر مرة كان في المنتجع الصحي . لم ننتهي من الامر |
| no terminamos aún. Volveré a entrar. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد.سأعود للداخل ثانية |
| no hemos acabado esto, Dodger. Pagaran por esto muchachos, | Open Subtitles | نحن لم ننتهي من هذا يا شباب سوف تدفعون الثمن |
| Esto no ha terminado. | Open Subtitles | لم ننتهي بعد! |
| Aún no está terminado, pero tendremos espacio para una docena de niños. | Open Subtitles | لم ننتهي منه تماماً لحد الآن، لكنّ لدينا مساحة كافية لدزينة من الأطفال. |