Su obstetra dijo que no había asistido a sus últimas tres citas. Nadie sabía. | Open Subtitles | لقد قال طبيبها بأنها فوّتت مواعيدها الثلاث الأخيرة لم يعرف أحد ذلك |
Me preguntaba por qué Nadie sabía más respecto de este peligroso pollo asado que no parece muy dañino. | TED | و كنت أتسائل لماذا لم يعرف أحد عن خطورة الدجاج المشوي .الذي لا يبدو أنه مضر جداً |
Nadie sabía si era posible pero él se aseguró de poner en marcha un plan, si era posible. | TED | لم يعرف أحد ما إذا كان من الممكن فعل ذلك ولكنه تأكد من أنّ الخطة وُضعت موضع التنفيذ لفعل ذلك إن كان بالإمكان. |
¿Cuál es el punto de morir, si nadie sabe que estás muerto? | Open Subtitles | ما الهدف من الموت، لو لم يعرف أحد أنك ميت؟ |
Como no, estabas mezclando en secreto cócteles mágicos, pero Nadie lo sabía. | Open Subtitles | بالطبع كنتِ تمزجين الخلطات بالسحر ولكن لم يعرف أحد ذلك |
Nadie conocía su apellido. Nadie recordaba haberla visto. | Open Subtitles | لم يعرف أحد لقب عائلتها لم يتذكر أحد رؤيتها حتى |
Pero nadie sabia tu paradero. Lo siento. | Open Subtitles | لكن لم يعرف أحد مكان وجودك أنا آسف |
Pero Nadie sabía quien era esa chica. Todos lo intentemos mucho. | Open Subtitles | و لكن لم يعرف أحد من هي الفتاة ، كلنا حاولنا |
Nadie sabía realmente qué secretos el caballero se llevó a la tumba con él. | Open Subtitles | لم يعرف أحد الأسرار التي أخذها الفارس معه إلى القبر |
Nadie sabía qué secretos se llevó a la tumba. | Open Subtitles | لم يعرف أحد الأسرار التي أخذها الفارس معه إلى القبر |
Me llevó a muchos doctores, pero Nadie sabía cuál era mi problema. | Open Subtitles | فأخذتني للأطباء، لكن لم يعرف أحد نوع المشكلة |
Bueno, todo el mundo sabía que había complicadas... cajas de señales y conexiones allá arriba, pero Nadie sabía cómo funcionaban. | Open Subtitles | الجميع كان يعرف أنه هناك مراكز إشارات و توصيلات معقدة بالأعلي هنا لكن لم يعرف أحد كيف تعمل |
Los detalles de la misión estaban sellados, así que Nadie sabía a dónde íbamos. | Open Subtitles | لم يتم الكشف عن تفاصيل المهمة لذلك لم يعرف أحد إلى أين كنا نتجه |
Nadie sabía qué hacer. Pero papi sí. | Open Subtitles | لم يعرف أحد ما العمل، لكنّ والدكَ كان يعرف |
Pero hasta la semana pasada, Nadie sabía dónde encontrarle. | Open Subtitles | لكن حتى الأسبوع الماضي، لم يعرف أحد أين يجده. |
Quiero decir, de que sirve ser un heroe si nadie sabe sobre ti. | Open Subtitles | ما الفائدة من كوني بطلاً إن لم يعرف أحد بالأمر؟ |
nadie sabe sobre el ardid publicitario del jamón así que nuestra imagen sigue estando casi como la dejaste. | Open Subtitles | حسناً لم يعرف أحد عن أداء فقرة اللحم لذا صورتنا لازالت بالضبط كما تركتها |
nadie sabe realmente cómo era Billy antes de que ocurriera. | Open Subtitles | لم يعرف أحد كيف كان بيلي .قبل ان يحصل هذا |
Nadie lo sabía además de nosotros. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بالأمر غيرنا |
Pensé que si no sabías, si Nadie lo sabía... ¿Qué? | Open Subtitles | ظننت إن لم تعرفي، إن لم يعرف أحد - ماذا؟ |
Nadie lo sabía, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لم يعرف أحد , مفهوم؟ |
Nadie conocía esa ciencia. | Open Subtitles | لم يعرف أحد التفسيرات العلمية. |
Nadie conocía a Gordon mejor que yo. | Open Subtitles | لم يعرف أحد (غوردون) كما عرفته |
Así que nadie sabia de antemano que estaría aquí. | Open Subtitles | لذا لم يعرف أحد مسبقاً أنها ستحضر. |