Y nadie me dice Nicky y nadie le dice Ricky a Richard, así que Nadie sabía de quiénes estaba hablando. | TED | ولا أحد يدعوني بنيكي ولا أحد يدعو ريتشارد بريكي. لذا لم يعلم أحد عمن كانت تتحدث. |
Durante 65 años, Nadie sabía quién era yo, ni donde vivía. | Open Subtitles | في الـ 65 سنة الماضية لم يعلم أحد من أكون، ولا أين أعيش. |
Por ejemplo Nadie sabía que ibas a pedirle la mano a tu primera esposa, ¿no? | Open Subtitles | مثل, حسنا, لم يعلم أحد بأنك سوف... تسأل زوجتك الأولى أن تتزوجك, صحيح؟ |
Y si nadie sabe que existe, ¿cómo alguien podría amarlo? Hey, ¿cuánto hace que somos compañeros? | Open Subtitles | و إذا لم يعلم أحد بوجوده كيف سيمكن لأحد أن يحبه؟ |
nadie sabe dónde fue. Todos lo extrañamos. | Open Subtitles | لم يعلم أحد إلى أين ذهب، جميعنا أفتقدناه. |
Todo este tiempo Nadie supo que se encontraba detrás. | Open Subtitles | كل هذا الوقت لم يعلم أحد عن وجود هذا فى الخلفية |
Nadie sabía cuándo iba a llegar el collar, o en dónde se iba a guardar | Open Subtitles | لم يعلم أحد ان القلادة وصلت أو أين يفترض أن يتم حفظها |
Al principio, Nadie sabía hasta cuándo llegaba la grieta, o incluso, hasta dónde llevaba. | Open Subtitles | في البداية لم يعلم أحد إلى أي زمن كان يقود الشق الزمني أو البعد أو ما يقود إليه.. |
Bueno, alguien se ha ido de la lengua. Nadie sabía lo de la reunión. | Open Subtitles | ثمّة مَن أفشى السرّ، لم يعلم أحد بأمر ذلك الاجتماع |
Nadie sabía cómo resolver el enigma, así que se acabó convirtiendo en filosofía, en lugar de ciencia. | Open Subtitles | لم يعلم أحد كيفية حل المشكلة. لذا فالمسألة بِرُمَتِها و صلت لآن تعتبر فلسفةً و ليس علماً. |
Nadie sabía que había gente. | Open Subtitles | لم يعلم أحد أنّ أولئك الناس كانوا بالداخل. |
Así que pensaste, ¿si Nadie sabía que estaba muerta nadie sabría que le debías dinero? | Open Subtitles | ففكرت إذا لم يعلم أحد بموتها فلن يعلم أحد أنك مدين لها بالمال ؟ |
Algunos nunca se descifraron con éxito porque Nadie sabía el libro correspondiente. | Open Subtitles | .. بعضها لم يتم خرقه أبداً لأن لم يعلم أحد الكتاب الصحيح |
Pero cuando llegamos, Nadie sabía que nos habíamos ido. | Open Subtitles | ولاكن عندها لم يعلم أحد بغيابنا |
Hasta hace muy poco, Nadie sabía adónde se iban. | Open Subtitles | حتى مؤخراً، لم يعلم أحد أين ذهبو. |
Porque es mejor para todos si nadie sabe que alguna vez existió. | Open Subtitles | لأنه من الأفضل للجميع لو لم يعلم أحد أنه تواجد أبدا. |
Y recuerden, no es una buena acción si nadie sabe que la haces. | Open Subtitles | وتذكروا إنه ليس عملاً جيداً إن لم يعلم أحد بشأنه |
nadieesvistoantesy nadie sabe cómo lidiar con ellos. | Open Subtitles | لم يرهُم أحد مُسبقاً و لم يعلم أحد طريقة التعامل معهم |
¿Qué? ¿Cómo puedo ser indispensable, si nadie sabe que existo? | Open Subtitles | كيف أصبح ضروريّاً إذا لم يعلم أحد بوجودي؟ |
Parece muy simple, pero Nadie supo con seguridad cómo funcionaba hasta 2003. | Open Subtitles | قد تبدو بسيطة لكن لم يعلم أحد كيف تعمل حتى 2003 |
Lamentablemente, Nadie supo que nos desviamos. | Open Subtitles | للٔاسف لم يعلم أحد بأننا غيرنا مسارنا |
El asesino puede haber sabido que estaban enfermos cuando Nadie lo sabía. | Open Subtitles | القاتل قد يعلم بـ مرضهم بينما لم يعلم أحد آخر بذلك |