"لم يفعلوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no lo hicieron
        
    • no hicieron
        
    • no lo hacen
        
    • no han hecho
        
    • no hacen
        
    • no lo han hecho
        
    • no lo hicieran
        
    • ellos no
        
    • no hizo
        
    • no es así
        
    • no habían hecho
        
    • no lo hacían
        
    Pero no lo hicieron, fue cuando supe que podía seguir haciendo esto siempre. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا ذلك حينها قررت الاستمرار في عمل هذا للأبد
    Pensamos, que tal vez ellos formarían diferentes hábitos, o, se deprimirán o incluso matarían unos a otros, pero, no lo hicieron. Open Subtitles كنا نعتقد، ربّما سيشكلون عادات مختلفة. أو يصابوا بالاكتئاب أو حتى يقتلوا بعضهم البعض، و.. لكنهم لم يفعلوا.
    Los bomberos y la asistencia médica no hicieron nada con su contramaestre. Open Subtitles مسعفين إدارة الإطفاء لم يفعلوا أي شيء لضابط الصف خاصتك
    Y si bien no hicieron absolutamente nada, los bomberos exigieron el pago de unos 100 dólares por acudir. UN ومع ذلك فقد طلبوا دفع نحو ١٠٠ دولار مقابل حضورهم، مع أنهم لم يفعلوا شيئا البتة.
    En vez de eso, la deben donar, y los multan si no lo hacen. TED بدلاً من ذلك، وجب عليهم التبرع به، ويغرًمون إن لم يفعلوا ذلك.
    no han hecho nada para prevenir que la República de Albania se convierta en una base logística de terroristas y separatistas en Kosovo y Metohija. UN إنهم لم يفعلوا أي شيء لمنع جمهورية ألبانيا من أن تصبح قاعدة سوقية لﻹرهابيين والانفصاليين في كوسوفا وميتوهيا.
    En las notificaciones a tenor del artículo 34 y en las órdenes de procedimiento del Grupo se pidió a estos reclamantes que proporcionaran la información y las pruebas necesarias, pero no lo hicieron. UN وطُلب إليهم في إخطار المادة 34 وفي قرارات الفريق الإجرائية أن يقدموا المعلومات والأدلة المطلوبة ولكنهم لم يفعلوا ذلك.
    Al parecer, si bien los autores habían indicado que tenían la intención de iniciar este procedimiento, no lo hicieron. UN ويبدو أن أصحاب البلاغ أشاروا إلى أنهم ينوون استخدام هذا الإجراء ولكنهم لم يفعلوا.
    Sin embargo, no lo hicieron, sino que presentaron una solicitud de gracia al Presidente. UN ولكنهم لم يفعلوا ذلك بل انهم كتبوا الى رئيس الجمهورية طالبين استخدام الرأفة.
    Al parecer, si bien los autores habían indicado que tenían la intención de iniciar este procedimiento, no lo hicieron. UN ويبدو أن أصحاب البلاغ أشاروا إلى أنهم ينوون استخدام هذا الإجراء ولكنهم لم يفعلوا.
    Sin embargo, no lo hicieron, sino que presentaron una solicitud de gracia al Presidente. UN ولكنهم لم يفعلوا ذلك بل انهم كتبوا الى رئيس الجمهورية طالبين استخدام الرأفة.
    Los niños rusos no hicieron nada para merecer ese sufrimiento, ese miedo y esa muerte tan espantosos. UN إن الأطفال الروس لم يفعلوا شيئا لينالوا هذه المعاناة الهائلة والخوف والموت.
    La policía no la creyó, así que no hicieron nada. TED لم تصدقها الشرطة لذلك لم يفعلوا أي شيء.
    Por que no hicieron todas estas cosas?, y si no las hicieron, ¿Qué tipo de animales había en esos espacios? TED لماذا لم يفعلوا أيا من هذه الأشياء؟ وإذا لم يفعلوا أيا منها، أي نوع من الحيوانات كانت تعيش في تلك الأماكن التي ذكرتها؟
    No no lo hacen porque cuando acaban con sus víctimas habitualmente quedan muy pocos restos. Open Subtitles لا, لم يفعلوا لأنهم عندما ينتهوا من ضحاياهم عادة يبقى القليل جدا منها
    No, no es eso. Piensan que las cosas pueden salir, si no lo hacen. Open Subtitles لا هم يفعلون هم يعتقدون بأن هذا حظ سيء إن لم يفعلوا
    Es que no tienen el tiempo o no lo hacen de forma eficiente. Open Subtitles أنا فقط لم يكن لديك الوقت أو لم يفعلوا ذلك بكفاءة
    Se les recuerda constantemente que si no hacen lo que se les dice, no se renovarán sus contratos. UN ويجري تذكرتهم بصفة مستمرة بأنهم ما لم يفعلوا ما يُطلب إليهم، فإنه لن يجري تجديد عقودهم.
    Queremos alentar a otros países que no lo han hecho todavía a que hagan lo propio. UN ونود أن نشجع الآخرين الذين لم يفعلوا ذلك أن يحذو حذونا.
    Revientan. Si no lo hicieran, no tendrías esos dos compañeros de juego. Open Subtitles بلى , سوف تنفجر , إذا لم يفعلوا , ما كنت لترَ الاثنان اللذان يلعبان معك هناك
    Todos los humanos que conozco me dieron la espalda, pero ellos no. Open Subtitles كل إنسان عرفته أدار ظهره إليّ لكن هم لم يفعلوا
    El FBI no hizo nada. Open Subtitles الفدراليون لم يفعلوا اى شيئ كوننا لم نعرف منهم شيئا هذا لا يعنى انهم توقفوا
    Quiero decir, sería posible poner el motor turbo en este coche, podrían haber hecho ridículamente poderoso, pero no es así. Open Subtitles أنا أعني, أنه من الممكن وضع محرك تربو في هذه السيارة , كان بامكانهم جعلها قويه بسخافة ولكنهم لم يفعلوا
    Naturalmente, la mayor parte de los prisioneros se negaron a prestar testimonio o declararon que no habían hecho ni visto nada. UN وكما هو متوقع، رفض معظم السجناء اﻹدلاء بشهاداتهم أو ادعوا أنهم لم يفعلوا شيئا ولم يروا شيئا.
    Eran obligados a hacer esto, si no lo hacían serían inmediatamente llevados a la cámara de gas. Open Subtitles هم اُجبروا على عمل ذلك إذا لم يفعلوا هذا هم سيؤخذون فوراً إلى غرف الغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus