no mataron a nadie sólo querían que los sobrevivientes del poblado entregaran un mensaje. | Open Subtitles | لكنهم لم يقتلوا أحدا لقد أرادوا من القرويين الباقين على قيد الحياة تسليم رسالة |
Me siento un poco mal. Ellos no mataron a John Lennon, ¿verdad? | Open Subtitles | لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟ |
Si los D'haran hicieron esto y no mataron a los monjes ¿Dónde están? | Open Subtitles | لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم. |
Lo que la gente suele hacer en este momento es insistir en que no mataron a nadie. | Open Subtitles | حسناً, عادة في مثل هذا الوضع الناس يصرون أنهم لم يقتلوا أحداً |
Reunieron en la plaza a los hombres que no mataron y se los llevaron al desierto. | Open Subtitles | لم يقتلوا الرجال و لكن اجمعوهم و اخذوهم الى الصحراء |
Pero se de echo que no ,mataron a Adam Fairfield. | Open Subtitles | لكن انا اعرف حقيقة انهم لم يقتلوا آدم فيرفيلد. |
no mataron a mis padres. Eran mis padres. | Open Subtitles | انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي |
¡Ellos no mataron a tu mujer! | Open Subtitles | المُحامي ، تلك السيدة إنهم لم يقتلوا زوجتك |
Aunque los colonos israelíes no mataron a ningún niño en 2012, hirieron a 18 mediante agresiones físicas, lanzamiento de piedras o el uso de cócteles Molotov o de munición activa. | UN | ولئن كان المستوطنون الإسرائيليون لم يقتلوا أطفالا في عام 2012، فقد أصابوا 18 طفلا بجراح نتيجة للاعتداء الجسدي، أو الرشق بالحجارة، أو استخدام قنابل المولوتوف، أو استخدام الذخيرة الحية. |
Mira, pensé que cuando averiguamos que no mataron a tus padres... | Open Subtitles | انظر ، اعتقدت أنه بعد أن ... عرفنا أنهم لم يقتلوا أبويك |
Está sugiriendo que los Espectros no mataron a todos en este planeta fue la propia arma. | Open Subtitles | مانقصده... ... هو أن الرايث لم يقتلوا الجميع على الكوكب. بل قتلهم السلاح. |
- no mataron a Norcut por el libro. | Open Subtitles | ـ لم يقتلوا نوركات من أجل الدفتر |
- no mataron a Norcut por el libro. | Open Subtitles | ـ لم يقتلوا نوركات من أجل الدفتر |
Sé que mi hermano o mi madre no mataron a Nicholas, accidentalmente, a propósito. | Open Subtitles | "أعلم ان امي واخي لم يقتلوا "نيكولاس حادثة او عن قصد |
no mataron a nadie hasta la semana pasada. | Open Subtitles | لم يقتلوا أحداً حتى الأسبوع الماضي. |
Pero ellos juran que no mataron a nadie. | Open Subtitles | ولكنهم أقسموا بإنهم لم يقتلوا أحداً |
Sé que mi hermano o mi madre no mataron a Nicholas, accidentalmente, a propósito. | Open Subtitles | "أعلم ان امي واخي لم يقتلوا "نيكولاس حادثة او عن قصد |
Esos chicos no mataron a vuestros hijos. | Open Subtitles | هذان الولدان لم يقتلوا أبنائك، |
Ellos no mataron a tu hermana, no al principio. | Open Subtitles | انهم لم يقتلوا أختك ليس في البداية |
Sé que mataron a mucha gente, pero sé que ellos no mataron lo bueno en ti. | Open Subtitles | أعلم أنّهم قتلوا الكثير من الأشخاص، لكنني أعلم أنّهم لم يقتلوا الخير فيكِ. |