"لم يكن حادثاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no fue un accidente
        
    • no fue un evento
        
    • fué un accidente
        
    • no fue un incidente
        
    • no fuera un accidente
        
    Es duro aceptar que la muerte de Alberto no fue un accidente. Open Subtitles من الصعب أن نقبل أن وفاة ألبرتو لم يكن حادثاً
    no fue un accidente, se suponía que tenia que parecer uno. Open Subtitles لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك
    no fue un accidente. Pirell no causó el incendio. Open Subtitles الحريق لم يكن حادثاً وبيريل لم يكن السبب فيه
    La CIA opina que esto no fue un accidente. Open Subtitles تؤمن وكالة المخابرات المركزية بأن هذا لم يكن حادثاً
    Bueno, parece ser que el derrame de la reserva costera no fue un accidente. Open Subtitles حسناً .. لقد اتضح من كوستل ريفر أنه لم يكن حادثاً
    El choque no fue un accidente... Open Subtitles التحطم لم يكن حادثاً لقد كانت عميلة إنقاذ
    ¿significa que no fue un accidente, si no tu acción? Open Subtitles ، هل هذا يعني أنه لم يكن حادثاً بل من فعلك أنت ؟
    El accidente que mató a mi mujer no fue un accidente. Open Subtitles الحادث الذي أودى بحياة زوجتي لم يكن حادثاً
    Que supongo que sabes que no fue un accidente. Open Subtitles الذي أظن أنك تعلم جيداً أنه لم يكن حادثاً.
    No podemos presentar este trato porque no fue un accidente. Fue conducción bajo la influencia de las drogas. Open Subtitles لا يمكننا انهاء الاتفاق لأنه لم يكن حادثاً
    Sí. Significa que probablemente no fue un accidente. Open Subtitles نعم ، يعني أن ذلك على الأرجح لم يكن حادثاً
    No, debo aceptarlo, pero no fue un accidente. Open Subtitles لا، عليَّ أن أتقبل هذا، ولكن ذلك لم يكن حادثاً.
    No había nada que indicara que no fue un accidente. Open Subtitles لا يوجد أي شبء يشير إلى أنهُ لم يكن حادثاً
    Cuéntamelo todo, Harry. -Obviamente no fue un accidente. Open Subtitles "أخبرني بكل شئ يا " هنري - من الواضح أنه لم يكن حادثاً -
    - Un accidente, lisa y llanamente. - no fue un accidente. Estaba allí. Open Subtitles ـ الحادث، صريح و واضح ـ لم يكن حادثاً
    Es verdad, pero no fue un accidente. Open Subtitles هذا صحيح، ولكنه لم يكن حادثاً
    El atropello del lunes por la noche no fue un accidente. Open Subtitles عندما صدمته ليلة الاثنين لم يكن حادثاً
    No, no, no fue un accidente. Open Subtitles لا, لا لم يكن حادثاً
    Bueno, tenemos que asumir que Gillespie no fue un evento solitario. Open Subtitles يجب أن نفترض أنّ (غليسبي) لم يكن حادثاً منعزلاً.
    - Me temo que la caida de esa roca no fué un accidente. Open Subtitles أفترض أن سقوط الصخرة لم يكن حادثاً
    Eso no fue un incidente. Open Subtitles ذلك لم يكن حادثاً
    A menos... que su muerte no fuera un accidente. Open Subtitles الا اذا.. ان موته لم يكن حادثاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus