Pero No tenías que traerlas hasta aquí. | Open Subtitles | ولكن لم يكن عليك ان تحضريها الى هنا في الاعلى |
Ya No tenías que preocuparte de que ninguna otra niña resultara herida y yo no quería que mi hijo tuviera el legado de que su padre era un asesino. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات و لم ارغب ان يكون لإبني ارث كون ابيه قاتل |
- Pero No tenías que romperlo. | Open Subtitles | انا اعرف انك تظن انة اضحوكة كبيرة لكن لم يكن عليك ان تكسرة |
Te va a decir que No deberías haberle mentido y que no podrá funcionar debido a la diferencia de edad. | Open Subtitles | ... سيقول لك .. انه لم يكن عليك ان تكذبي عليه ابداً وان الامر لا يمكن ان ينجح ... بسبب اختلاف العمر |
No deberías haberle sacado del hospital. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تاخذيه خارج المستشفى |
No tienes que llevarme a casa desde la estación de tren. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان توصلني الي البيت من محطة القطار |
Ahora bien, tal vez No debiste hacerlo, pero lo hiciste. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليك ان تفعل ذلك ولكنك فعلته |
No tenías que preguntarle al conserje. Yo podría haberte dicho para que se usaba. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تسألي البوّاب أستطيع أن أخبرك ماهي |
Solo digo que No tenías que pelear con esa mujer por un par de botas. | Open Subtitles | انا أقول فحسب لم يكن عليك ان تقاتلي تلك الامرأة بسبب جزمة |
- No tenías que matar al centinela. - Se quedó dormido de guardia. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقتل الحرس - كان نائما اثناء تاديه واجبه - |
No tenías que manejar hasta acá. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقود طوال الطريق إلى هنا |
No tenías que montar un escándalo así. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تخلق كل هذه الجلبة |
No tenías que hacer eso. Sí tenía. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقوم بهذا بلى اقم بهذا |
Manny, No tenías que regalarme nada. | Open Subtitles | اوه ماني لم يكن عليك ان تحضر اي شيء |
Lucas, No tenías que venir para esto. | Open Subtitles | لوكاس لم يكن عليك ان تعود من اجل هذا |
Bueno, entonces tal vez No deberías haberle dicho a Jack. | Open Subtitles | اذا لم يكن عليك ان تخبرى جاك |
No tienes que llevartelo a tu casa. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تجلبيه الى منزلك |
Oye. No tienes que mentir acerca de donde estuviste. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تكذب بخصوص مكانك |
No debiste salir de la nave. Es culpa tuya. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تترك المركبة كل هذا الخطأبسببك |