"لم يكن لدي أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No tenía ni idea
        
    • no sabía
        
    • no tenía idea de que
        
    Pero hasta que hablé con Venus, realmente No tenía ni idea de que ninguno de esos enfoques se dirigía al porqué ella tenía que ver morir a su hijo. TED لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟
    No tenía ni idea. Pero yo sabía que el juego había terminado. TED لم يكن لدي أدنى فكرة. لكني كنت أعلم أن اللعبة قد انتهت.
    No tenía ni idea para qué servía un departamento de ventas en un hotel cinco estrellas. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    no sabía que aún había gente que le gustaba el heavy metal, así que... Open Subtitles حسنا لم يكن لدي أدنى فكرة أن هناك من يعتقد أن رسومات موسيقى الميتال رائعة
    Bueno, no tenía idea de que fuésemos a ir a la isla Outcast. Open Subtitles بالطبع, لم يكن لدي أدنى فكرة أننا سنأتى إلى جزيرة المنبوذين.
    Hace 11 años, cuando perdí mis piernas, No tenía ni idea de qué podía esperar. TED منذ أحد عشر عاماً، عندما فقدت ساقيَّ لم يكن لدي أدنى فكرة عما سيأتي.
    ¿Quién soy? ¿De dónde vengo? No tenía ni idea. TED ما أنا؟ من أين جئت؟ لم يكن لدي أدنى فكرة.
    Y esta persona era Carl Jung, aquel de cuyo nombre o trabajo No tenía ni idea. TED وكان ذلك الرجل كارل يونج، الذي لم يكن لدي أدنى فكرة عن اسمه أو عمله
    No tenía ni idea de qué hacer, y tampoco nadie que me ayudara. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما أفعل ولا يوجد من يدلني أيضاً
    No tenía ni idea de que a estallarle en la cara. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة بأنها ستؤثر عليه هكذا
    No tenía ni idea, Señoría. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن هذا حضرة القاضي.
    No tenía ni idea de que las polillas se sentían atraídas por la pizza y los refrescos Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أن العثَّة تنجذب للبيتزا والمشروبات الغازية
    No tenía ni idea de que iban a enviar un equipo de los SWAT, ¿de acuerdo? Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنهم سيرسلون فرقة خاصة، حسنُ؟
    - No. - No tenía ni idea. - Entonces explícame, por favor, lo que pasó. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة - إذاً، فسري لي ما حدث فضلاً -
    No tenía ni idea del tipo de presión a la que estás sometida. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن نوع الضغط الذي عليك
    Sé que hemos pasado por malos momentos pero No tenía ni idea de quién era tu padre cuando dejé caer esa bomba. Open Subtitles أعتقد اننا كنا على خلاف، ولكن، لم يكن لدي أدنى فكرة عن حقيقة والدك عندما أعطيتك هذا الملف.
    No tenía ni idea todo este tiempo de que tenías estos sentimientos. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة طوال هذا الوقت أنكِ تكنّين لي تلك المشاعر.
    Hace 6 semanas no sabía que existías y ahí estabas. Open Subtitles قبل ستة أسابيع لم يكن لدي أدنى فكرة بوجودك وها أنت ذا
    Cuando nacieron no sabía qué hacer... Open Subtitles عندما ولدوا لم يكن لدي أدنى فكرة عما سأفعل
    no tenía idea de que había cambiado tanto, una vez que se hizo rico. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أنه سيتغير عندما يصبح غنيا
    no tenía idea de que iba a ser así. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عن أن الأمر سيكون كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus