En 1997, la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que revisara dicho manual. | UN | وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية إلى فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية القيام بتنقيح الدليل. |
En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual provisional. | UN | وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت. |
En 1997 la Comisión de Estadística pidió al Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental que iniciara una revisión del manual. | UN | وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل. |
Su país acepta el principio de compartir la carga, aprobado en la Conferencia de Londres sobre la ex Yugoslavia, pero dentro de los recursos disponibles. | UN | ويقبل بلده مبدأ تقاسم اﻷعباء الذي اعتمده مؤتمر لندن المعني بيوغوسلافيا السابقة ولكن ضمن حدود الموارد المتاحة. |
Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Anexo Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
ii) La elaboración de un sistema de contabilidad ambiental por conducto del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental; | UN | ' ٢ ' وضع حسابات بيئية بواسطة فريق لندن المعني بالحسابات البيئية؛ |
Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental, que figura en el anexo del presente documento. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، الوارد في المرفق. |
Anexo Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
El SCAEI ha sido revisado, en colaboración con el Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental, para reflejar el desarrollo que han experimentado la metodología y la aplicación práctica desde 1993. | UN | وهكذا، جرى استعراض لهذا النظام، بالتعاون مع فريق لندن المعني بمحاسبة الموارد الطبيعية، لإظهار جوانب التطور في المنهجية وسبل الإنفاذ العملي التي جدت منذ عام 1993. |
Informe del Grupo de Londres sobre contabilidad ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
Informe del Grupo de Londres sobre Contabilidad Ambiental | UN | تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية |
La Comisión tendrá a la vista también el informe del Grupo de Londres de expertos en contabilidad del medio ambiente; la Comisión tal vez desee formular observaciones sobre los objetivos del Grupo y sus propuestas para las actividades futuras. | UN | كما سيعرض على اللجنة تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية؛ وقد ترغب اللجنة في التعليق على أهداف الفريق ومقترحاته بشأن العمل في المستقبل. |