Comenzaremos ahora el examen de otras medidas de desarme y seguridad internacional. | UN | ونبدأ الآن نظرنا في التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي |
Con este fin, la MONUSCO colaboró con el Comité Nacional de desarme y seguridad internacional. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، اتصلت البعثة باللجنة الوطنية لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Sr. Presidente: Antes de concluir esta primera intervención de la delegación de México, lo aliento a generar un ambiente más propicio para el diálogo y la concertación en las delicadas áreas del desarme y la seguridad internacional. | UN | وقبل أن أختتم هذا البيان، وهو أول بيان يدلي به وفد المكسيك، أود أن أحثكم سيدي، على تهيئة مناخ يساعد بشكل أكبر على الحوار والتعاون في المجالات الحساسة لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Después pasaremos a examinar otras medidas de desarme y seguridad internacionales y escucharemos la presentación del Excmo. Sr. Roberto García Moritán, Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales encargados de examinar el mantenimiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y su perfeccionamiento. Posteriormente, escucharemos declaraciones relativas a otras medidas de desarme y seguridad internacionales. | UN | ثم نتناول موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. ونستمع أولا إلى مقدمة من سعادة السيد روبرتو موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، تعقبها بيانات بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
2. Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي |
2. Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional | UN | 2 - مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي |
El Presidente da por concluido seguidamente el debate temático sobre armas convencionales y da inicio al debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. | UN | واختتم الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
El Presidente da por concluido seguidamente el debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional y da inicio al debate temático sobre desarme y seguridad regionales. | UN | واختتم الرئيس المناقشة المواضيعية المتعلقة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي وافتتح المناقشة المواضيعية المتعلقة بنزع السلاح والأمن الإقليمي. |
El Presidente da por concluido así el debate temático sobre armas convencionales y da inicio al debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional. | UN | واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية، وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن تدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
3. Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional | UN | 3 - مناقشة مواضيعية بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي |
3. Debate temático sobre otras medidas de desarme y seguridad internacional | UN | 3 - مناقشة مواضيعية بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي |
Asimismo, quiero dar la bienvenida al Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y expresarle mi agradecimiento por sus completas observaciones formuladas al comienzo de este período de sesiones sobre los temas apremiantes de desarme y seguridad internacional. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أرحب بالسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، وأن أعرب عن تقديري له على الملاحظات الشاملة التي أدلى بها في وقت سابق من هذه الدورة بشأن المسائل الملحة لنزع السلاح والأمن الدولي. |
En el grupo temático titulado " Otras medidas de desarme y seguridad internacional " , el Movimiento de los Países No Alineados desea presentar los cuatro proyectos de resolución siguientes: | UN | وفي إطار المجموعة المعنونة " التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي " ، تود حركة عدم الانحياز أن تعرض مشاريع القرارات التالية. |
La Comisión adopta medidas sobre los proyectos de decisión y resolución relativos al Grupo 6, a saber “Otras medidas de desarme y seguridad internacional”. | UN | وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات في المجموعة 6 (التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي). |
Quiero poner de relieve el importante papel que desempeña la Primera Comisión en la generación de opiniones y enfoques generales sobre las cuestiones fundamentales del desarme y la seguridad internacional. | UN | ونود أن نؤكد على أهمية الدور الذي تضطلع به اللجنة الأولى في صياغة آراء عامة حول المسائل الرئيسية لنزع السلاح والأمن الدولي ووضع نهج بشأنها. |
Es para nuestra subregión un honor verlo presidir las labores de esta Comisión dedicada a los temas del desarme y la seguridad internacional. | UN | ويشرِّف منطقتنا دون الإقليمية توليكم رئاسة أعمال هذه اللجنة المكرسة لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Desde la celebración, en 1978, del histórico primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, los nobles ideales del desarme y la seguridad internacional se han puesto a prueba con frecuencia. | UN | منذ الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح التي شكلت حدثا تاريخيا، عام 1978، كثيرا ما وُضعت المبادئ النبيلة لنزع السلاح والأمن الدولي على المحك. |
Formulan declaraciones generales en relación con el Grupo 6 (Otras medidas de desarme y seguridad internacionales) los representantes de la República de Corea, el Ecuador, Indonesia, México (que presenta el proyecto de resolución A/C.1/65/L.52 con una modificación oral en el párrafo 5 c) de la parte dispositiva), Cuba, la República Unida de Tanzanía y Trinidad y Tabago. | UN | وأدلى ببيانات عامة في إطار المجموعة 6 (التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي) ممثلو جمهورية كوريا وإكوادور وإندونيسيا والمكسيك (التي عرض ممثلها مشروع القرار A/C.1/65/L.52 مع تنقيح شفوي للفقرة 5 (ج) من المنطوق) وكوبا وجمهورية تنزانيا المتحدة وترينيداد وتوباغو. |
La Presidenta (habla en inglés): Hoy celebraremos nuestro debate temático sobre el tema relativo a otras medidas de desarme y de seguridad internacional. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نعقد اليوم مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Luego, el Comité pasará a celebrar un debate temático sobre otras medidas de desarme y la seguridad internacional. | UN | وبعد ذلك، ستنتقل اللجنة إلى مناقشتها المواضيعية للمسائل المتصلة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |
Seguidamente, procederemos a nuestro debate temático sobre otras cuestiones relativas al desarme y la seguridad internacional. | UN | وبعد ذلك، سنشرع في مناقشتنا المواضيعية حول التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي. |