"لنشربه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de beber
        
    • para beber
        
    • para tomar
        
    Voy por algo de beber. Quieres algo. Open Subtitles سأحضر لنا شيئاً لنشربه أتريد شيئاً؟
    ¡Dije que le sirvieras algo de beber! Open Subtitles لقد قلت لك ان تعطينا شيئا لنشربه
    Voy a traer algo de beber. Open Subtitles اسمعي سوف اجلب شيء لنشربه
    Y justo en lo alto de la cocotera más cercana con un hacha en una mano y un móvil en la otra había un palemrero local, que procedió a bajarnos cocos para beber. TED على أعلى شجرة جوز هند قريبة، مع منجل في يد وهاتف خلوي في اليد الأخرى كان هناك جامع العصير المحلي، والذي نزل فيما بعد وأحضر جوز الهند لنا لنشربه.
    ¿No deberíamos de celebrar? ¿Qué tenemos para beber? Open Subtitles ألا يجب أن نحتفل ماذا لدينا لنشربه ؟
    - Está bien. ¿Qué tal algo para beber? Open Subtitles حسنا ,ماذا عن شىء أخر لنشربه ؟
    iba a buscarnos algo para tomar Open Subtitles كنت أنوي أن أحضر شيئاً لنشربه.
    ¿Tienes algo de beber? Open Subtitles الديكَ شئ لنشربه ؟
    Voy a buscar algo de beber. Open Subtitles سأحضر شيئاً لنشربه
    Vamos a por algo de beber, Mads Open Subtitles " لنجلب شيئآ لنشربه يا "مادز
    Iré a buscarnos algo frío de beber. Open Subtitles سأحضر لنا شيئا باردا لنشربه
    Voy a buscar algo de beber. Open Subtitles سأجلب شيئاً لنشربه
    Rossi. Has traído algo de beber. Open Subtitles روسي,أحضرت شيئا لنشربه
    - Y también algo de beber. Open Subtitles -وكذلك شيئا لنشربه
    ¿Por qué no vas a preparar algo para beber, chico? Open Subtitles لماذا لا تجهز لنا شيئاً لنشربه يا ولد؟
    Queremos agua para beber. Open Subtitles نريد الماء لنشربه
    Dele algo para beber. Open Subtitles اعطنا شيئا لنشربه
    ¿Nada para beber? ¿Lillet? Open Subtitles أليس هناك شيء لنشربه ؟
    Marta, vamos a por algo para beber. Open Subtitles مارتا لنذهب نأخذ شيء لنشربه
    Tráiganos algo para beber... algo de whisky. Open Subtitles أحضر شيئاً لنشربه بعض الويسكي
    Vamos a buscar algo para tomar. Open Subtitles نحن ذاهبون للحصول على شيء ما لنشربه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus