Según convenga, hasta 18 reuniones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم |
Según convenga, hasta 60 reuniones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم |
Según convenga, hasta 18 reuniones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم |
Módulo sobre adquisiciones, de medio día de duración, que forma parte del curso básico de gestión de proyectos | UN | تدريب لنصف يوم على وحدة الشراء في إطار الدورة التدريبية المتعلقة بأسس إدارة المشاريع |
No tolera el hostigamiento sexual en el ambiente de trabajo y ha instituido un programa de formación sobre el tema, consistente en un taller de medio día de duración en el cual se abordan las preguntas de los empleados y las dificultades que experimentan. | UN | ولديها برنامج مُنفذ للتدريب في مجال التحرش الجنسي وهو متاح عند الطلب ويتألف من نموذج تدريبي لنصف يوم يعالج مسائل وقضايا الموظفين في هذا المجال. |
Puedo entender que se convierta a alguien en un animal pero, ¿por qué sólo la mitad del día? | Open Subtitles | أعني، إنني أفهم عملية لعنة أحدهم إلى حيوان، ولكن لماذا لنصف يوم فحسب؟ |
Según convenga, hasta 60 reuniones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم |
Según convenga; hasta 18 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم |
Según convenga; hasta 60 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 40 اجتماعاً لنصف يوم |
Según convenga; hasta 6 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء، بحد أقصاه 30 اجتماعاً لنصف يوم |
de media jornada Seminarios y grupos de estudio Según convenga; hasta 20 sesiones | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 20 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 12 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 60 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 20 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 20 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 30 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 6 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 60 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 60 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 20 اجتماعاً لنصف يوم |
Según proceda; hasta 20 sesiones de media jornada | UN | حسب الاقتضاء؛ بحد أقصاه 30 اجتماعاً لنصف يوم |
Esta actividad se llevó a cabo en cuatro sesiones de medio día de duración en noviembre de 2001. | UN | ونفذ هذا النشاط في أربع دورات كل منها لنصف يوم في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
También convocó una reunión de medio día de duración con organizaciones no gubernamentales que trabajan en el ámbito de las empresas comerciales y los derechos humanos a fin de estudiar las sinergias entre las actividades encaminadas a aplicar marcos voluntarios conexos. | UN | وعقد أيضا اجتماعا لنصف يوم مع المنظمات غير الحكومية المهتمة بمجال الأعمال التجارية وحقوق الإنسان لمناقشة تآزر الجهود المبذولة لتنفيذ أطر العمل الطوعية ذات الصلة. |
Que estés la mitad del día sobrio no abrirá esa puerta. | Open Subtitles | إقلاعك لنصف يوم لن يفتح ذلك الباب |
Y me dejaron ir alrededor del mediodía, así que me pareció que no valía la pena volver por medio día. | Open Subtitles | لذا لم أعتقد أنه من المجد العودة للعمل لنصف يوم |
Cuando te corta una espada sigues viviendo durante medio día. | Open Subtitles | عادةً عندما يُجرحون بالسيف يظلون أحياء لنصف يوم |