Recomienda que el Comité sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico realice: | UN | يوصي اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بأن تقوم بما يلي: |
Reunión de la Junta Ejecutiva del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico | UN | اجتماع المجلس التنفيذي للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Para concluir, se hizo hincapié en cómo las infraestructuras históricas de datos espaciales enriquecían los Sistemas de Información Geográfica y la sociedad. | UN | وأكد في ختام عرضه مدى إثراء الهياكل الأساسية للبيانات المكانية التاريخية لنظم المعلومات الجغرافية ولمجتمعاتنا. |
Desarrollo de una estrategia de Sistemas de Información Geográfica para misiones sobre el terreno | UN | إعداد استراتيجية لنظم المعلومات الجغرافية من أجل البعثات الميدانية |
Redistribución de un puesto de Oficial del Sistema de Información Geográfica de la Sección de Ingeniería | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية من القسم الهندسي |
El actual desarrollo de los SIG permite integrar y analizar los datos a nivel tanto nacional como internacional. | UN | والتطوير الجاري لنظم المعلومات الجغرافية يمكّن من دمج وتحليل البيانات على الصعيدين الوطني والدولي. |
v) Establecer normas, procedimientos y prácticas para asegurar la estabilidad y eficacia del entorno del SIG; | UN | ' 5` وضع المعايير والإجراءات والممارسات اللازمة لكفالة بيئة لنظم المعلومات الجغرافية تتسم بالفعالية والاستقرار؛ |
Se presentará a la Conferencia un informe sobre las actividades del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico. | UN | سيقدم إلى المؤتمر تقرير عن أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Los estudios también facilitarán la elaboración de una base de datos de los Sistemas de Información Geográfica y un mapa interactivo de la conectividad de banda ancha regional. | UN | وستيسر الدراستان أيضا وضع قاعدة بيانات لنظم المعلومات الجغرافية وخريطة تفاعلية للاتصالات الإقليمية العريضة النطاق. |
3. Comité permanente sobre la infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para América | UN | ٣ - لجنة دائمة معنية بالهياكل اﻷساسية لنظم المعلومات الجغرافية لﻷمريكتين. |
5. Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico. | UN | 5 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ. |
12. Cuestiones de organización del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico: | UN | 12 - المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: |
Redistribución de un puesto de Oficial de Sistemas de Información Geográfica a la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | نقل وظيفة موظف لنظم المعلومات الجغرافية إلى قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات |
Hasta ahora se han celebrado tres conferencias de Sistemas de Información Geográfica para África: en Túnez (1993), Abidján (1995) y Gaborone (1997). | UN | وتم عقد ثلاث مؤتمرات لنظم المعلومات الجغرافية اﻷفريقية حتى اليوم عقدت في: تونس )١٩٩٣(، وأبيدجان )١٩٩٥(، وغابورن )١٩٩٧(. |
Redistribución de puestos de Auxiliar del Sistema de Información Geográfica de la Sección de Ingeniería | UN | نقل 3 وظائف لمساعد لنظم المعلومات الجغرافية من القسم الهندسي |
También se perfeccionará el programa del Sistema de Información Geográfica existente para que puedan obtenerse productos necesarios, mapas e imágenes que no pueden exhibirse con el programa actual. | UN | كما سيتم تحديث البرمجيات الحالية لنظم المعلومات الجغرافية لكي تعطي النتائج والخرائط والعروض المطلوبة التي لا يمكن عرضها بالبرمجيات الحالية. |
Se presentará a la Conferencia un informe sobre las actividades recientes del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico. | UN | سيقدم إلى المؤتمر تقرير عن أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico | UN | تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ |
1995-1999 Adquisición en el extranjero de las técnicas del SIG requeridas y adaptación al prototipo de la República de Corea | UN | ٥٩٩١-٩٩٩١ شراء التقنيات اللازمة لنظم المعلومات الجغرافية من الخارج وتكييفها مع النموذج اﻷولي الكوري |
El Centro de Sistemas de Información Geoespacial realizaría actividades geográficas relacionadas con las operaciones y actividades relacionadas con la infraestructura de datos geográficos para lograr los objetivos de centralizar esas importantes funciones en el Centro Mundial de Servicios. | UN | وسيقوم مركز نظم المعلومات الجغرافية بالأنشطة المتعلقة بالعمليات الجغرافية والهياكل الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية من أجل تحقيق أهداف جمع هذه المهام الرئيسية في مركز الخدمات العالمي. |
Una vez conseguida la información, estarían en condiciones de analizar los diversos estratos o componentes creados, utilizando mecanismos analíticos espaciales proporcionados por un entorno de SIG normalizado. | UN | وبعد الحصول على هذه المعلومات، فانه ينبغي لهم أن يكونوا قادرين على تحليل مختلف الطبقات أو المكونات الناشئة باستخدام الوسائل التحليلية الحيزية التي توفرها البيئة العادية لنظم المعلومات الجغرافية. |
Actividades relacionadas con la infraestructura de datos geográficos | UN | الأنشطة المتعلقة بالهياكل الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية |
b) GIS Technology Survey. Este documento es una guía para la selección de programas de computadora sobre SIG. | UN | )ب( مسح استقصائي لتكنولوجيات نظم المعلومات الجغرافية: هذه الوثيقة هي دليل لاختيار البرامج الالكترونية لنظم المعلومات الجغرافية. |
20. Desde 1995 ha estado en marcha el proyecto nacional relativo al SIG. | UN | ٠٢- يتواصل العمل بالمشروع الوطني لنظم المعلومات الجغرافية منذ عام ٥٩٩١. |