| De acuerdo, ya que estás aquí y tienes toda esta cerveza Abramos un par. | Open Subtitles | إستمع إليّ،بما أنك هنا ومعك كل هذه البيرة لنفتح بعضهم وننتشي معاً |
| Es hora de que Abramos nuestros corazones. | Open Subtitles | الان هو الوقت لنفتح فيه قلوبنا |
| Bueno, niños, Abramos nuestros libros en la página 105. | Open Subtitles | على أية حال، لنفتح كُتب التاريخ على صفحة 105 |
| Llegó el momento de abrir nuestros corazones mientras subastamos los mejores artículos de la ciudad para una de las mejores causas. | Open Subtitles | والآن، حان الوقت لنا جميعاً لنفتح قلوبنا ونُزايد على بعض من خيرة بنود المدينة لواحدة من خيرة الأسباب. |
| ¡Ahora vamos a abrir un portal para volver a su mundo y darle una patada en el trasero al Destructor! | Open Subtitles | لا لا لا لا لا لا لا لا والآن لنفتح بوابة العودة إلى عالمكم ونبرح شريدار ضرباً |
| las herramientas de la ignorancia vamos, Abramos nuestros libros en la pagina uno y comencemos | Open Subtitles | أداة الجُهال. لنفتح كتبنا على الصفحه 1 ونبدأ. |
| Abramos nuestros corazones y apoyémosla mientras lucha por recoger las piezas de su vida destrozada, trágica, y que nos hace mantenernos siempre atentos ante la humillación del pecado, la degradación y la falta de decencia moral... | Open Subtitles | لنفتح قلوبنا كـمساندة لها وهِىَ تحارب مِنْ أجل تجميع قطع مِنْ حياتها المآسوية المحطمة |
| Abramos este portal y guiemos a tu padre y a toda la Tribu Agua del Sur por el camino correcto. | Open Subtitles | لنفتح هاته البوابة لنعيد والدك و قبيلة الماء الجنوبية الى الطريق الصحيح |
| Esta bien, vamos a buscar a Cliff o su familia, mandémoslo por correo, y Abramos nuestro Bar! | Open Subtitles | حسناً لنجده أو عائلته سوف نرسل هذا المعدن و لنفتح حانتنا |
| Abramos alguna ventana también. | Open Subtitles | لنفتح بعض النوافذ أيضًا، يفوح هنا عطن كلب، وهذا مذهل |
| Cuando se termine esto, es hora de que Abramos esa botella. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، سيحين الوقت لنفتح هذة الزجاجة |
| - Abramos ya el vino. De acuerdo. | Open Subtitles | ـ لنفتح الشراب الآن ـ حسنـًا |
| Abramos los regalos al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسنا .. لنفتح كل هدية فى وقت واحد |
| Vamos, chicos, Abramos algunas viejas heridas. - No, mejor no lo hagamos. | Open Subtitles | .لنفتح بعض الجراح القديمة - .لا , دعونا لا نفعل ذلك - |
| Ahora nos corresponde abrir los nuestros, superar cualquier diferencia que persista entre nosotros y pensar en grande. | UN | والآن حان الوقت لنفتح أعيننا، ولأن نتغلب على أي اختلافات لا تزال باقية بيننا، ولأن نفكر فيما هو أكبر. |
| Y una vez que todos reconozcamos esa vulnerabilidad compartida, tendremos el poder de abrir los ojos para ver lo que está frente a nosotros y actuar antes de que nos aplasten. | TED | ومجرد اعترافنا بهذا الضعف، يمنحنا القوة لنفتح أعيننا، ونرى ما هو أمامنا، ونتصرف قبل أن نداس. |
| Nos costará un mes abrir esta cosa sin tener una llave. | Open Subtitles | سنستغرق شهراً لنفتح هذا التابوت بدون مفتاح |
| "Si tuviéramos la sabiduría necesaria para abrir la puerta a esa nueva familia... | Open Subtitles | هل لنا ما يكفي من الحكمة لنفتح أبوابنا لهذه العائلة الجديدة ؟ |
| OK, fue divertido. OK, esperaré a Chandler para abrir el resto. | Open Subtitles | حسنا ، سوف أنتظر تشاندلر لنفتح باقي الهدايا |
| ¡Ven, Rodney! ¡Vamos a abrir las puertas de mi industria para siempre! | Open Subtitles | تعال رودني لنفتح بوابة صناعات بيج وايلد للأبد |
| Eh, y si nosotros abrimos un restaurante elegante, y cuando las personas controlen sus sombreros y chaquetas, ¿nosotros les robamos? | Open Subtitles | لنفتح مطعماً فاخراً ، وحين يترك الناس قبعاتهم وستراتهم نسرقها |