No puedo presentar mis respetos, porque no tienes respeto ni por ti mismo. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع كسب أحترامكم بسبب أن ليس لديك إحترام لنفسك |
No puedes darme un auto recordatorio Es una nota para ti mismo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخطرني بملاحظة لنفسك، إنها ملاحظة لنفسك أنت |
Si sabes lo que es bueno para ti, da la vuelta y vete de aquí. | Open Subtitles | ,إذا ما كنت تعرف الجيد لنفسك ستدور إلى اليمين و ستخرج من هنا |
¿Para que puedas mirarte a ti misma en el espejo y ensayar para tu audición para Funny Girl? | Open Subtitles | حتى تستطيعي التحديق لنفسك بالمرآة وتتدربي على الجمل لأجل تجربة أدائك الأخرى لمسرحية فتاة مضحكة؟ |
Tú Te esconderás allí, donde nadie Te verá. No hay que dejarlos desmontar. | Open Subtitles | والآن جد لنفسك مكانا في الظل هناك حيث لا يمكن رؤيتك |
Si uno considera su diario... como una confesión hecha a sí mismo, tiene razón. | Open Subtitles | إذا أخذنا مفكرتك في الاعتبار كاعتراف قمتَ به لنفسك, فأنت محقّ جداً. |
Pero tienes que decirte a ti mismo que no tienes que hacerlo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقول لنفسك أنك لست مضطرا ً لذلك |
Si no puedes pensar por ti mismo, puede que no estés hecho para esto. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع التفكير لنفسك ، ربّما أنت غير مناسب لهذا |
No conozco a ninguna Wannop, y sólo Te haces daño a ti mismo. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف أي وانوب وأنت فقط تجعله أسوأ لنفسك |
Bueno, diablos, ve y coge por ti mismo lo que quieras, aquí hay dinero suficiente. | Open Subtitles | حسنا , اللعنة , اشتري لنفسك ما تريد لديك ما يكفي من المال |
-No Puedo seguir haciendo esto a ti mismo. ¿CUÁNTAS VECES vas a ver a estos? | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟ |
Tom tiene a los niños y tienes la casa para ti sola. | Open Subtitles | ذلك صحيح توم مع الاطفال و لديك المنزل بكامله لنفسك |
Creo que es admirable lo que haces por ella, pero no deberías olvidarte de tomarte tiempo para ti misma. | Open Subtitles | اظن ما تفعلينه لأمك مثير للإعجاب لكن يجب ان تحرصي على ان تحصلي وقتاً لنفسك ايضاً |
No puedes ser todo para todo el mundo hasta no ser alguien para ti misma. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكونى كل شىء للجميع الى ان تصبحي تعنين شيئا لنفسك |
Georgie-P! Pensamos que Te habíamos perdido en el sur. Springfield es un montón de animales. | Open Subtitles | جورجي اعتقدت اننا خسرناك لمؤسسات الدولة اسدي لنفسك معروفا وإبقي بعيدا عن السياسة |
Así que no lo hagas por mí ni por mi hermana, hazlo por ti. | Open Subtitles | لذا لا تفعل ذلك لى لا تفعل هذا لأختى إفعل هذا لنفسك |
Verá, estos problemas con su padre, con su propia identidad con lo que realmente quiere para sí mismo estas cosas tienen que ser examinadas. | Open Subtitles | أترى, هذه المسائل مع والدك إضافة لهويتك الذاتية إضافة لما تريده حقاً لنفسك هذه الأمور, يجب أن يتم النظر بها |
Para el que nada está escrito, puede escribir su propio clan. | Open Subtitles | بما انك غير مقتنع بما هو مكتوب لك ان تكتب لنفسك عشيرة |
Parecías un niño en la mañana de navidad. tú mismo lo dijiste. | Open Subtitles | كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك |
No lo harán. Así que Hazte un favor y no desperdicies el tiempo en mí. | Open Subtitles | لن تصنع اى فرق صدقينى لذا افعلى لنفسك معروفا ولا تضيعى وقتك معى |
y estoy aquí para deciros que lo que sea que os decís a vosotros mismos, no es la parte dificil. | Open Subtitles | وانا هنا لإخبارك بأنه ايً ماقلته لنفسك القبول بالكليه ليس الجزء الصعب |