"لنقل أنّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Digamos que
        
    Sólo Digamos que tu mamá no es una gran admiradora de los hombres en recuperación. Open Subtitles لنقل أنّ أمّك ليست من أشدّ المعجبين بالرجال بإعادة التأهيل
    Digamos que abrimos la jaula, bien. Open Subtitles لنقل أنّ باستطاعتنا فتح البوابة
    Digamos que podemos abrir la jaula. Open Subtitles لنقل أنّ باستطاعتنا فتح البوابة
    Digamos que las hadas son reales, ¿verdad? Open Subtitles لنقل أنّ الجنّيات أمرهم حقيقيّ، حسنٌ؟
    Digamos que este primer pueblo creó este mecanismo y luego, de algún modo, lo tradujo en un código. Open Subtitles لنقل أنّ ذلك الإنسان الأوّل قد صمّموا هذه التقنية وترجموها بطريقة ما إلى شفرة
    Digamos que es la última cosa en mi lista de tareas pendientes. ¿Entonces puede conseguirla o no? Open Subtitles لنقل أنّ هذا آخر بند في لائحتي، لذا أيمكنكَ فعل هذا أم لا؟
    Digamos que la agitación ha hecho que tome una seria mirada a mi seguridad empezando con mis finanzas. Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنّ الإضطرابات أوحت ليّ بأخذ نظرة علي أموري الأمنية، بدءًا بالأمور المالية.
    Digamos que el entusiasmo fue un pobre sustituto de la experiencia. Open Subtitles لنقل أنّ الحماس كان بديلاً ضعيفاً للخبرة.
    Digamos que tiene algo que ver y lo dejamos seguir. Qué enfermizo... Open Subtitles لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز
    Digamos que implica a una morena de 5'7" y su cómplice rubia. Open Subtitles لنقل أنّ الأمر يشمل سوداء الشعر وشريكتها الشقراء
    Bueno, Digamos que la mente de tu hermana es un poco más fácil de leer que la tuya. Open Subtitles لنقل أنّ قراءة عقل أختك أسهل بقليل من قراءه عقلك
    Digamos que esta cafetería es un campo de Higgs y esta tienda de chocolate es otro. Open Subtitles لنقل أنّ هذا المقهى هو احد مجالات هيغز ومحل الشوكولاته هذا مجال آخر.
    Bien, amigo, Digamos que existe. Open Subtitles حسناً يا صاحبي، لنقل أنّ هناك ذو قدم كبيرة.
    Digamos que este tipo que tuvo esta operación, juega hoy. Open Subtitles لنقل أنّ هذا الرجل الذي أجرى هذه الجراحة، سيقوم باللعب اليوم.
    Vale. Digamos que tengo una muestra de heroína y la comparo con otra muestra, Open Subtitles حسناً، لنقل أنّ لديّ عيّنة من الهيروين وقمتُ بمُعاينتها بعيّنة أخرى،
    Digamos que el GPS esta aqui. Open Subtitles لنقل أنّ جهاز تحديد المواقع هنا، زعماً.
    Bueno, Digamos que el amor puede ser complicado. Open Subtitles لنقل أنّ الحبّ يمكن أن يكون معقّداً
    Digamos que lo hacemos a su manera. Open Subtitles و لنقل أنّ الأمور سارت على هذا المنوال.
    De acuerdo, Digamos que sí. Open Subtitles لنقل أنّ ذلك صحيح
    Digamos que este convicto manco recupera las influencias que tenía en Fox River. Open Subtitles لنقل أنّ هذا المدان المعوق لا يملك النفوذ الذي ملكه في (فوكس ريفر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus