Echaré de menos tu nueva nariz... ¡pero no le diré la combinación! | Open Subtitles | سأفتقد أنفك الجديد، لكنى لن أخبره بالرقم السرى مهما حدث |
Bien, no le diré que no eres mi hija, pero debes hacer algo por mí. | Open Subtitles | لن أخبره أنّكِ لستِ ابنتي، لكن عليك القيام بشيء لأجلي |
De acuerdo, hablaré con él, pero no le diré lo que tiene que hacer. | Open Subtitles | , أجل , أجل سأتحدث إليه و لكن لن أخبره ما عليه فعله |
Está bien, yo No se lo diré. Pero usted, debería. | Open Subtitles | حسنا، جسنا، لن أخبره ولكن يجب أن تفعلي هذا |
No voy a decirle que su hijo está curado solo porque dijo que iba a darnos un millón de dólares. | Open Subtitles | أنا آسفه، لن أخبره بان ابنه قد تعافى لأنه قال انه سيعطينا مليون دولار ما كان عليكِ أن تصرفي ذلك العلاج |
No de mí. Yo no le diré. No quisiera ver su rostro. | Open Subtitles | ليس مني , لن أخبره لا أريد أن أرى تعابير وجهه |
- No le digan al capitán de esto. - no le diré que la toqué. | Open Subtitles | ـ لا تخبري الكابتن بأننا قمنا بإنزالها ـ أنا لن أخبره بأني لمستها من الأساس |
Por cierto... no le diré que Ud. pregunto. | Open Subtitles | و بالمناسبة، لن أخبره أنك سألت عنه |
no le diré eso. Ya estoy en suficientes problemas. | Open Subtitles | لن أخبره بهذا تكفيني المشكلات الحالية |
no le diré que te he visto, ¿vale? | Open Subtitles | أعرف بأنها والدتي لن أخبره بأنني قابلتك |
Yo no le diré nada y tú tampoco lo harás. | Open Subtitles | لن أخبره أي شيء ولن تخبريه أنتِ أيضاً |
- ¿Entendido? - No... no le diré nada. | Open Subtitles | لا، لن أخبره بشيء. |
Tu no le dirás. Yo no le diré. | Open Subtitles | أنت لن تخبره, وأنا لن أخبره. |
No, no le diré nada hasta... | Open Subtitles | لن أخبره إلا ...عندما أعرف |
No se lo diré, empezará a sermonearme. | Open Subtitles | لا, لن أخبره لأنني لا أريد محاضرة عن المسؤولية. |
Necesito hacerte una pregunta y quiero que me des una respuesta sincera. Sea lo que sea lo que me digas, No se lo diré a Cooper. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعطيني جوابا صادقا ومهما ماستقولينه لن أخبره به كوبر |
Pues, No voy a decirle que se tiene que ir. | Open Subtitles | حسناً, أنا لن أخبره أنه بحاجة للمغادرة |
No voy a decirle que estoy embarazada. | Open Subtitles | لن أخبره بأنني حبلى |
Pero mientras estemos juntos, no va a pasar nada malo porque nunca se lo voy a decir. | Open Subtitles | لكن حالما نحن معًا، لن يحدث أي شئ سئ، لأنني لن أخبره أبدًا. |
no se lo digo porque ya hemos pasado suficiente. | Open Subtitles | أنا لن أخبره لأنّنا قد عانينا بما فيه الكفاية |
Si no le dije que sus gafas de sol se me calleron al baño, definitivamente no voy a contarle esto. | Open Subtitles | ،لا و إذا لم أخبره أني أوقعت نظارته بالمرحاض فأنا بالتأكيد لن أخبره بهذا |