Ya te lo dije, Kate, No dejaré que subas a ese avión. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك بانني لن أدعك تركبين هذه الطائرة |
Fue un error venir aquí, confiar en ustedes. No dejaré que lastimen a mi familia. | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ الإتيان إلى هنا والثقة بك لن أدعك تؤذي عائلتي |
Sólo para que sepas. No voy a dejar que te mueras desangrado. ¡No señor! | Open Subtitles | فقط حتى تعلم ، لن أدعك تنزف ، حتى الموت ، لا يا سيدي |
No voy a dejar que termine con su vida! ¿Tiene usted alguna idea de lo que estás diciendo? | Open Subtitles | أنا لن أدعك تفسد حياتك هل أنت واعي لما تقوله؟ |
Yo también quiero salvar a este niño, pero No te dejaré hacer esto. | Open Subtitles | أريد أن أنقذ هذا الطفل أيضا لكني لن أدعك تفعل هذا |
No permitiré que pases tu ex-día de bodas... alicaído, no lo permitiré, así que tienes que hacer algo. | Open Subtitles | لن أدعك تمضي يوم زواجك السابق في الإكتئاب لن أدعك تفعلها,لذا عليك أن تفعل شيئا |
Sí, bueno, no soy una persona muy sociable pero ciertamente No voy a dejarte que mates a todos. | Open Subtitles | نعم, حسناً, أنالستاجتماعياً, لكنني واثق من أنني لن أدعك تقتل الجميع |
Existen consecuencias para aquellos que me importan. No dejaré que pagues ese precio. | Open Subtitles | ثمّة تبعات تصيب من يعتنون بي لن أدعك تدفعين ذاك الثمن |
No dejaré que me mires comer. No. | Open Subtitles | أنا بدوري لن أدعك تجلس على الطاولة و تنفرد بالأكل |
No dejaré que vaya solo, ahora que me necesita. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب لوحدك الآن ، أنت بحاجة إلى المساعدة |
Y No dejaré que te burles de lo que representa el concurso. | Open Subtitles | لن أدعك تدهس ذلك الحلم، وتستهزئ بكل ما تعنيه تلك المسابقة. |
-Tu me hiciste venir aquí. Escucha, No dejaré que arruines tu vida. -¿Qué harás para salvarme la vida esta vez? | Open Subtitles | لن أدعك تدمر حياتك وكيف ستنقذنى هذه المرة؟ |
No voy a dejar que te quedes aquí mientras tus padres ponen el ambiente toda la noche. | Open Subtitles | لن أدعك تتذمر طيلة الليل بينما والداك في الخارج يرقصان طيلة الليل |
Dios los bendiga, No voy a dejar que se unan a ellos. | Open Subtitles | بارك الله أرواحهم، لكني لن أدعك تلتحق بهم |
No voy a dejar que me maten. A mí no. Hoy, no. | Open Subtitles | لن أدعك ايها الوغد تنل مني ليس انا , ليس اليوم |
Yo no sé de Mama, pero yo No te dejaré ir! | Open Subtitles | لا أعرف رأي ماما لكن من جهتي لن أدعك تذهب |
Pero No te dejaré. No va a ser tan fácil. Eres mío. | Open Subtitles | لكننى لن أدعك تموت لن يتم الأمر بهذه السلاسة |
¿Así que te vas a suicidar en paz? No te dejaré. | Open Subtitles | حتى تقتل نفسك دون أن يشعر أحد لن أدعك تفعل ذلك |
No permitiré que cometas el mismo error que tu madre. | Open Subtitles | لن أدعك تكررين نفس الخطأ الذي ارتكبته والدتك |
No voy a dejarte ir vale, entonces daré parte de ti a inmigración. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب حسناً, سأقوم بإبلاغ دائرة الهجرة |
No te voy a dejar salir de aquí hasta que te veas perfecto. | Open Subtitles | لن أدعك تخرج من هنا إلا و أنت في أحسن صورة |
Sabes que No puedo dejarte ir sin dártela por el trasero. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني لن أدعك تذهب دون صفع مؤخرتك |
Kim, estás siendo ridícula. No puedo dejar que te quedes aquí. | Open Subtitles | كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا |
¡No te permitiré hacerlo, Earl! ¡Randy, vuelve aquí! | Open Subtitles | ــ لن أدعك تفعل هذا ايرل ــ راندي عد الى هنا |