No obtendrás todo su valor porque los dos aun son bastante jóvenes, pero siempre tendrán un techo sobre sus cabezas. | Open Subtitles | لن تحصل على القيمة الكاملة لأنكما لا زلتما شابين تماما لكن سيكون لديكم دائما سقف فوق رؤوسكم |
Además, No vas a conseguir la medalla al valor por tu actuación. Increíble... | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، فأنت لن تحصل على وسام البسالة عن أدائك |
No vas a tener otra oportunidad como esta para cumplir tu promesa. | Open Subtitles | لن تحصل على فرصة أخرى كهذه كي تحقق ما تريده |
No conseguirás nada hasta que no pruebes que la amenaza es real. | Open Subtitles | لن تحصل على أي شيء حتى تثبت بأن التهديد حقيقي |
Quiero que dejes claro que no obtendrá nada más de lo que se le prometió en el acuerdo prenupcial. | Open Subtitles | أريدك أن توضح أنها لن تحصل على أي شيء فوق الذي وُعدت به في اتفاقية الزواج |
no consigues nada... ni... condiciones, ni ventajas, ni piedad, ni nada de nada. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء لا تكييف , لا إضافات لا رحمة |
Entonces adelante, sigue siendo un jugando en equipo, pero no tendrás un contrato con nosotros. | Open Subtitles | إذا تفضل وكن لاعبا في الفريق، لكنك لن تحصل على عقد معنا. |
¿No obtendrás el empleo porque tus pantalones hacen ruido? | Open Subtitles | لن تحصل على الوظيفة إذاً لأن بنطالك يصدر صوتاً؟ |
Pero, si tu escribes nombres de humanos en la Death Note, Light tu No obtendrás ninguna extensión de tiempo en tu tiempo de vida. | Open Subtitles | لكنك إن كتبت أسماء بشر في مذكرة الموت لن تحصل على أي امتداد لفترة حياتك |
¿Cuál era la primera pregunta? No obtendrás ninguna respuesta esta noche. | Open Subtitles | ماذا كان السؤال الأول؟ لن تحصل على أي إجابة منها هذه الليلة |
Así que, si preguntas simplemente qué tan feliz es la gente de California, No vas a conseguir una respuesta correcta. | TED | إذاً، إن سألت السؤال البسيط حول كم هم سعداء الناس الذين في كالفورنيا، فانك لن تحصل على الإجابة الصحيحة. |
No vas a conseguir quien te respalde porque no sales de tu zona de comodidad. | Open Subtitles | لن تحصل على دعم لانك لا تخرج من منطقتك المريحه |
Quién carajo te crees... No vas a conseguir mierda. | Open Subtitles | ماذا تعتقد بحق الجحيم لن تحصل على المخدرات يا رجل |
Si, No vas a tener mi parte sin una lucha justa. | Open Subtitles | نعم لن تحصل على سهمي ما لم تكن المعركة عادلة |
Y en prisión, No vas a tener computadoras, ni lápiz, ni papel. | Open Subtitles | و فى هذا السجن لن تحصل على كمبيوتر او اقلام او اوراق |
No conseguirás a ninguno y tu, t crees que mereces algo un poquito mejor en la cadena alimenticia de los gays verdad? | Open Subtitles | و تلك الراس القرعاء المحزنه، أنت لن تحصل على أي شيء. و، أنت ، أنت تعتقد أنك تستحق شيئاً |
Tú No conseguirás ningún trabajo porque yo lo haré. | Open Subtitles | انت لن تحصل على اي نوع من العمل لانني سأفعل |
no obtendrá ningún dinero después de que los guardabosques lo atrapen. | Open Subtitles | سوف لن تحصل على أي مبلغ بعد أن يجدونا الحراس |
Sin carné de sindicato, no consigues un empleo. | Open Subtitles | إذا لم يكن معك بطاقة نقابية لن تحصل على وظيفة |
no tendrás un centavo hasta que Violet cumpla dieciocho años | Open Subtitles | لن تحصل على شئ حتى تبلغ فيوليت 18 |
Muy bien, iba a darte un baño de agua caliente, pero no te daré nada | Open Subtitles | حسن، كنت سأقوم بتمريرك أسفل مياه ساخنه ولكن الآن لن تحصل على شيء |
No tendrá permisos. Pasará pelando patatas toda la semana que viene. | Open Subtitles | لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم |
hijo de p...! Tú sólo creaste un linchamiento de masas. -Tú No tienes la fuerza de toda la policía! | Open Subtitles | ـ أنت وغد، أنت فقط خلقت الغوغائيّة ـ لن تحصل على دعم قوات الشّرطة |
Deseo reiterar aquí que todo plan de reforma que no reúna el apoyo potencial de los países africanos no recibirá el apoyo de China. | UN | أود أن أكرر هنا بأن أية خطة إصلاح ممكنة لا تدعمها البلدان الأفريقية لن تحصل على دعم الصين. |
No conseguirá su divorcio de esta manera. | Open Subtitles | لن تحصل على الطلاق بهذه الطريقة |
Si, y ahí es cuando el pobre tipo muere porque si tú haces eso, no tendrás una vista directa. | Open Subtitles | نعم, وهذا حينما يمون هذا الفتى المسكين لأنه عنما تفعل هذا, لن تحصل على رؤية مباشرة |
Sin la agencia nunca conseguirás ese tercer reloj. | Open Subtitles | من دون الوكالة سوف لن تحصل على تلك الساعة الثالثة |
¿Pero en que punto se dará cuenta de que no va a conseguir ser lo que quiere ser | Open Subtitles | لكن في نقطة ما هل سوف تدرك انها لن تحصل على ما تريد ان تكون |