| Mira, no es que importe, pero ya No vas a escribir mi artículo. | Open Subtitles | إسمعي، ليس لأن ذلك يهم، لكنك لن تقومي بكتابة التحقيق عني |
| Ahora, No vas a hacer que coma esta terrible comida de campus, ¿verdad? | Open Subtitles | الآن، أنت لن تقومي بجعلي آكل طعام الجامعة الرخيص، أليس كذلك؟ |
| No, no, no, No vas a hacerlo tú esta vez. Tú entraste al casino. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لن تقومي بهذه لقد حصلتِ على الكازينو، هذه لي |
| Hey, No vas a dejarme con esto espero que podamos compartir nuestras preocupaciones con Walden con una sola voz, | Open Subtitles | لن تقومي بتعليق ذلك علي أنا أتأمل أنه إذا قمنا بمشاركة مخاوفنا مع والدن بصوت موحد |
| Pero No vas a hacerlo porque tendrías que despedirlo a él también. | Open Subtitles | لكنك لن تقومي بفعل ذلك لأنك ايضا يجب ان تطرديه |
| Pero No vas a hacerlo porque tendrías que despedirlo a él también. | Open Subtitles | لكنك لن تقومي بفعل ذلك لأنك ايضا يجب ان تطرديه |
| Oh, No vas a arruinar esta relación, Wilhelmina, no a menos que quieras que tu ropa sucia salga a la luz. | Open Subtitles | لن تقومي بتدمير هذه العلاقه يا ويليمينا إلا إذا أردتي أن انشر غسيلكِ القذر للعلن -عن ماذا تتحدثين؟ |
| No vas a ver televisión ni a jugar con tus amigos. | Open Subtitles | لن تقومي بمشاهدة التلفاز ولن تقومي باللعب مع أصدقائك |
| ¿Y la seguridad de los pacientes? Ya veo que No vas a estar por aquí para el derbi de derribo de camillas | Open Subtitles | ماذا عن أمن المرضى؟ أنا أعرفُ أنكِ لن تقومي بالدخول في منافسة بالعربات المدولبه |
| Así que ¿no vas a recortar el programa de artes? | Open Subtitles | اذا انت لن تقومي بايقاف البرامج الفنية ؟ |
| No vas a vestirte como una prostituta, No vas a teñirte el pelo, y no te vas a operar la nariz. | Open Subtitles | أنتي لن تَلْبسُي مثل عاهرة، أنتي لن تصبغي شعرك، و لن تقومي باجراء جراحة الانف. |
| Eres mi novia ¿y No vas a atender mis necesidades? | Open Subtitles | أنتِ عشيقتي ومع ذلك لن تقومي بتلبية جميع احتاجاتي |
| Mira, Daphne, No vas a estar lavando platos para siempre. | Open Subtitles | انظري، دافني، لن تقومي بغسل الصحون للأبد. |
| No vas a ser la que dicte los términos. Seré yo. | Open Subtitles | أنتِ لن تقومي بإملاء الشروط هنا، بل أنا من سيقوم بهذا |
| No vas a hacer la declaración, ¿no? | Open Subtitles | لن تقومي بفعل هذا صحيح؟ أن تقومي بالإفادة |
| ¿Cómo puedo estar segura de que, Tú no decidirás quedarte con el bebé? | Open Subtitles | كيف لي أن أتأكد أنكِ لن تقومي بالاحتفاظ بالطفل؟ |
| Porque ya no harás eso nunca más, ¿verdad? | Open Subtitles | لأنكِ لن تقومي بذلك العمل مرةً أخرى، أليس كذلك؟ |
| ¿No irás a reventar él cuerpo aquí, cierto? | Open Subtitles | لن تقومي بفتح الجثة هنا أليس كذلك ؟ |
| Si vas a comprar un ticket de lotería, lo cual sé que no harías, porque somos snobs | Open Subtitles | إذا كنت ستقومين بشراء بطاقة يانصيب أعلم أنك لن تقومي بذلك لأننا لا نشتري مثل هذه الأشياء |
| - ¿No me vas a dar el trato de la hija que odia a su familia? | Open Subtitles | أنتي لن تقومي بإعطاء العناية الأفضل لأمك إلى الأبد أليس كذلك؟ |
| Y luego oí que no ibas a hacer campaña, y que en lugar de eso ibas a dar tu apoyo a esa chica asiática del club Glee porque pensabas que era "su turno". | Open Subtitles | ولقد سمعتُ بأنكِ لن تقومي بحملة لأجل الفوز و عوضاً عن ذلك تساندين |
| No, no lo harás. Eres demasiado sensible. Capitán, siento interrumpir. | Open Subtitles | لا , لن تقومي انتي حساسه للغايه قائد , انا آسفه للمقاطعه |