| Ese monstruo no irá a ningún sitio. Tenemos que encontrar ese lugar. | Open Subtitles | هذا الوحش لن يذهب إلى أي مكان يجب أن نعثر على المكان |
| El muchacho no irá a ninguna parte. agente. | Open Subtitles | الولد لن يذهب إلى أى مكان يا رجل القانون |
| Bueno, sólo tomará un minuto. El Sr. Jessup no irá a ninguna parte. | Open Subtitles | حسناً, لن يستغرق الأمر إلا دقيقة يا سيد جيسوب لن يذهب إلى أي مكان |
| No va a ir a ninguna parte, ni siquiera sabe que le estamos investigando. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان, هو لا يعرف ما الذي نعمل عليه. |
| Habrá que untar algunas manos, en resumen, No va a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان |
| Tienes que asegurarte que no se va a ningún lado. | Open Subtitles | يجب أن تبقى على يقين أنه لن يذهب إلى أي مكان |
| - Quiero que lo detengan. - no se irá a ninguna parte. | Open Subtitles | أنا أريد إعتقال هذا الرجل إنه لن يذهب إلى أى مكان |
| Si quiere abogado, consíganle uno, pero no irá a ningún lado hasta que no tenga una declaración. | Open Subtitles | , إن كان يريد محامياً، أحضروا له واحداً ولكن لن يذهب إلى أيّ مكان حتى أحصل على شهادته |
| El no irá a ningún lado, es solo un juego. | Open Subtitles | أجل لا تفعلى انه لن يذهب إلى أى مكان هذه لعبة أخرى |
| Oiga, tengo el anillo. no irá a ningún lado. | Open Subtitles | ياهذا , لدي الخاتم , لذلك هو لن يذهب إلى أي مكان |
| Artie está en la academia de filmación en Brooklyn, y Sam no irá a la universidad, pero está en Nueva York probando suerte como modelo. | Open Subtitles | أرتي إلى مدرسة السينما في بروكلين وسام لن يذهب إلى الجامعة وسيجرب حظة كعارض ذكر في نيويورك |
| no irá a ninguna parte Listo. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أيّ مكان. |
| - no irá a ninguna parte sin nosotros. - Lo marcamos. | Open Subtitles | إنه لن يذهب إلى أي مكان بدوننا - لقد راقبته - |
| Tómese su tiempo, sargento, No va a ir a ningún lado. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
| Mire... No va a ir a ninguna parte. Tiene mi palabra. | Open Subtitles | إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني |
| Ese chico No va a ir a ninguna parte hasta que termine mi investigación. | Open Subtitles | هذا الفتى لن يذهب إلى أي مكان حتى أنهي تحقيقي |
| Sin una orden judicial, él No va a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | بناءً على قرار المحكمة، لن يذهب إلى أيّ مكان. |
| No va a ir a ninguna parte esta semana porque técnicamente Rusty tiene que recibir atención de emergencia. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة |
| Quiero decir, claramente No va a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أعني، بشكل واضح ، إنه لن يذهب إلى أي مكان. |
| Bueno, si te hace sentir algo mejor, el novio maravilloso no se va a ningún lado. | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان هذا سيجعلك بحال أفضل .الخليل الرائع لن يذهب إلى أي مكانٍ |
| Ese broche por ahora no se va a ningún lado. | Open Subtitles | ذلك الدبوس لن يذهب إلى أي مكان قريبا |
| - no se irá a casa esta noche. Tengo otros planes para el chico. | Open Subtitles | لن يذهب إلى المنزل الليلة لديّ خطط مختلفة للولد |
| Él no va a ninguna parte, Donna, es solo de venir y no irse. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان يا دونا إنه رجل يقول ولا يفعل |
| Pero al que sí pillé no va a irse a ningún sitio. | Open Subtitles | لكن الذي قبضت عليه ، لن يذهب إلى اي مكان |