Si no arreglamos esto, no tendrás un pecho dónde poner esa placa, idiota. | Open Subtitles | إذا لم نصلح هذا، لن يكون لديك صدر لتدبيس تلك الشارة |
no tendrás tiempo para colocar la bomba y alejarte a una distancia segura. | Open Subtitles | لن يكون لديك الوقت لزراعة القنبلة وتحصل على مسافة آمنة بعيداً |
A partir de ahora, no tendrás nada que ver con esta empresa. | Open Subtitles | من الاّن فصاعداً , لن يكون لديك شئ لتفعله بالشركه |
Si tu cabeza está en los libros... No tienes tiempo para... pensar en cosas tontas como el clima. | Open Subtitles | أظن لو أن رأسك في كتبك لن يكون لديك وقت حقاً للتفكير بأشياء سخيفة كالطقس |
no tendrías autorización para darle al Seraphim una nueva ruta desde un terminal remoto. | Open Subtitles | لن يكون لديك صلاحية كي تعطي المحطة وجهة جديدة من محطة بعيدة |
Además, no vas a tener tiempo de enseñar nada a nadie. | Open Subtitles | إضافة إلى ذالك لن يكون لديك الوقت لتري أي شخص |
No importa lo que pase, si dejas tu celular junto a tu cama, no tendrás mil millones de celulares por la mañana. | TED | بغض النظر عما يحدث، إذا تركت هاتفك الخلوي بجانب سريرك، لن يكون لديك مليار هاتف محمول في الصباح. |
y necesitas bacterias para fijar nitrógeno, y sin esos microorganismos no tendrás ningún rendimiento. | TED | وتحتاج البكيتريا لتحل النيتروجين، وبدون تلك الكائنات الدقيقة ، لن يكون لديك هذا الأداء على الإطلاق. |
Con seis hijos que alimentar, no tendrás tiempo para aburrirte. | Open Subtitles | مع ستة أطفال تطعمهم لن يكون لديك الوقت للملل |
Por eso te quiero ver con el Kevlar puesto 1900 horas... o no tendrás cabeza para llevarlo. | Open Subtitles | لذا ان اريد ان ارى خوذه كيفلر على راسك بحلول الخامسه مساء والا لن يكون لديك راس لترتدى تلك |
- ¿Por qué? Si coges un trabajo como vendedor no tendrás tiempo para el piano. | Open Subtitles | لأتك لو حصلت على الوظيفة, لن يكون لديك وقت كى تعزف بيانو |
Tras 11 meses tecleándolo, no tendrás excusas. | Open Subtitles | بعد 11 شهر من تنفيذه, لن يكون لديك أعذار |
Cuando te condenen por mi violación ya no tendrás planes. | Open Subtitles | وانا ايضاً اسفة لكن فجاءة انت مدان بإغتصابى لن يكون لديك اية خطط |
Averigüemos exactamente qué tratamos de prevenir, porque no tendrás tiempo. | Open Subtitles | دعنا نكشف ما نحاول القيام به لمنعه، لأنه لن يكون لديك الوقت |
No tienes ninguna sensación de la cintura para abajo y, como mucho, podrás lograr que vuelva un 10 a 20 %. | TED | لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة. |
Porque hasta que no te encuentras en una situación como esa No tienes ideas de cómo vas a comportarte. | Open Subtitles | لأنه حتى وإن كنت في حالةٍ مثل تلك لن يكون لديك فكرة كيف ستتصرّف |
Si no le hubiera vendido ese avión a Pis Tiene, tú no tendrías un hijo bastardo que te salvará la vida. | Open Subtitles | لو لم أقم ببيع الدراجه ل بي ستان لن يكون لديك ابن لينقذ حياتك |
Si alguien le clavara una estaca, no tendrías nada. Tu corazón cuenta. | Open Subtitles | شخص ما يضع وتد فيه ، أنت لن لن يكون لديك شيء لذا قلبك يعمل |
Bueno, ciertamente no vas a tener hijos a tu edad. | Open Subtitles | حسنا ، أنتِ بالتأكيد لن يكون لديك أطفال في عمرك |
Si no me opero en este momento, no vas a tener | Open Subtitles | إذا لم اعمل العملية في الوقت الحالي لن يكون لديك |
Pero tengo algo que tú Nunca tendrás... un alma, que continuará mucho después de irme. | Open Subtitles | لكن لدي شيء لن يكون لديك أبدا روح التي ستستمر طويلاً بعد رحيلي |
Probablemente No tendrán la fortuna para llegar tan alto como el cielo--- y atrapar una estrella con sus dedos. | Open Subtitles | ربما لن يكون لديك ثروة جيدة للوصول إلى السماء للقبض على النجوم في متناول يدك. |
Asi, si algo sale mal, no tendréis al chivo expiatorio. | Open Subtitles | حتى أذا حدث شىء خطأ هذه المره, لن يكون لديك ضحيه لتولمها. تتفق معى |
Si abre la bocota acerca de esto, no va a tener más hijos. | Open Subtitles | إذا فمّك الكبير بشأن هذا، لن يكون لديك أطفالاً بعد الآن. |