"لها السلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la paz
        
    5104ª sesión Amenazas a la paz y la seguridad mundiales causadas por actos terroristas UN الجلسة 5104 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    5274a sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN الجلسة 5274 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    5298ª sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN الجلسة 5298 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    5303a sesión Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN الجلسة 5303 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة الأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة الأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    En ello se incluyen las amenazas al desarrollo socioeconómico, así como a la paz y la seguridad internacionales. UN وتشمل تلك التحديات التهديدات التي تتعرض لها التنمية الاجتماعية والاقتصادية ويتعرض لها السلم والأمن الدوليان.
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليين نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales causadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Amenazas a la paz y la seguridad internacionales provocadas por actos terroristas UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Australia comparte dicha opinión y cree firmemente que en el futuro necesitaremos asegurarnos de trabajar cada vez más con esta definición mucho más matizada de lo que es una amenaza a la paz y a la seguridad. UN إن استراليا تؤيد وجهة النظر هذه، وتعتقد اعتقادا راسخا بأننا يلزم أن نحرص في المستقبل على العمل بصورة متزايدة في ظل مثل هذا التعريف اﻷوضح واﻷغزر للتهديدات التي يتعرض لها السلم واﻷمن.
    Ya existen desde hace mucho tiempo procedimientos idóneos para señalar al Consejo de Seguridad las amenazas a la paz y la seguridad internacionales. UN وقالت إنه توجد منذ زمن طويل اجراءات مناسبة لابلاغ مجلس اﻷمن بالتهديدات التي يتعرض لها السلم واﻷمن الدوليين.
    Todos conocemos muy bien las consecuencias de las tiranteces sociales y políticas, y las amenazas a la paz y a la estabilidad que derivan de ellas. UN ونحن جميعا ندرك جيدا نتائج التوترات الاجتماعية والسياسية والتهديدات التي يتعرض لها السلم والاستقرار نتيجة لهذه الحالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus