Pensé que habías dicho que éramos los mejores amigos. Si eres tan egoísta, solo olvídalo. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أننا أفضل أصدقاء إن كنت بخيل لهذه الدرجة فأنس هذا |
Si crees que eres tan bueno, deja de hablar y empieza a pagar. | Open Subtitles | تعتقد أنك ماهر لهذه الدرجة. ضع نقودك على للمراهنة على ذلك. |
Nunca pensamos que iría tan lejos. | Open Subtitles | بأمانةلمنتوقعإطلاقاًً.. بأنها ستصل لهذه الدرجة |
Pero ¿alguien que ama tanto a los animales puede realmente estar loco? | Open Subtitles | لكن أيمكن لأحد يحب الحيوانات لهذه الدرجة أن يكون مجنوناً؟ |
Me siento culpable porque me gusta tanto la carne y tú eres vegetariano. | Open Subtitles | أشعر بالذنب لأنني أحب شرائح اللحم لهذه الدرجة و أنت نباتي |
Si soy una persona tan horrible, ¿cómo es posible que quieras estar conmigo? | Open Subtitles | اذا كنت شخصا فضيعا لهذه الدرجة فلم تريد البقاء معي ؟ |
¡Jamás me sentí tan vivo como cuando estuve tan cerca de la muerte! | Open Subtitles | لم اشعر انني حي لهذه الدرجة إلا عندما كنت قريباً للموت |
Disculpe, no puedo creer que ella se porte tan diferente de los otros niños. | Open Subtitles | آسفة، لكن لا يمكنني تصديق أنها مختلفة لهذه الدرجة عن الأطفال الآخرين |
Me quedaré en la silla. ¿Por qué es tan importante este almuerzo? | Open Subtitles | سأبقى جالسا على الكرسي لم الغداء مهم لهذه الدرجة ؟ |
Ahora, echando la vista atrás, no creo que nuestras vidas estén tan mal. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأمر , لا أظن بأن حيواتنا سئية لهذه الدرجة |
¿Qué es tan importante para tener que venir a la oficina esta noche? | Open Subtitles | ما الشيئ المهم لهذه الدرجة والذي جعلك تحضرني للمكتب الآن ؟ |
No es tan tonto como para dejar algo como esto porque le sobrepase. | Open Subtitles | هو ليس غبياً لهذه الدرجة ليجعل أمراً مثل هذا يطغى عليه |
¿Qué te hace estar tan segura de que el gerente de Riley arregló el tiroteo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكدة لهذه الدرجة أن مدير اعمال رايلي دبر اطلاق النار؟ |
Si hubiera sabido que había caído tan bajo, le habría golpeado yo mísma. | Open Subtitles | لو عرفتٌ ان معياره إنخفض لهذه الدرجة لكٌنتٌ تحرشت به بنفسي |
No puedo creer que estuviera tan irritada por no ir a una fiesta estúpida. | Open Subtitles | لا أصدق أنني كنت متضايقة لهذه الدرجة بسبب عدم الذهاب لحفل غبي. |
Alguien con un modus operandi tan concreto probablemente haya hecho esto antes. | Open Subtitles | أحد بأسلوب محدد لهذه الدرجة غالبا قام بهذا من قبل |
Oh, cielo, esto es tan correcto. Nunca he estado tan seguro de nada. | Open Subtitles | عزيزتي، إنّه صواب، ولم أكن متأكداً لهذه الدرجة من أيّ شيء. |
"a nadie le gustan tanto los tacos. Sé que finalmente está listo | Open Subtitles | لا احد يحب التاكوز لهذه الدرجة , واخيرا هو جاهز |
Sólo estoy celoso de cualquier cosa que se acerque tanto a ti. | Open Subtitles | تصيبني الغيرة وحسب من أي شيء يقترب منك لهذه الدرجة |
Bueno, si tanto te gusta, ¿por qué no tienes un matrimonio gay con él? | Open Subtitles | حسناً إذا كانت تحبه لهذه الدرجة لماذا لا تتزوجه أيها الشاذ ؟ |
así de lejanos estamos de enfrentarnos a una fuerza aérea dispuesta a volar contra nosotros. | TED | لهذه الدرجة نحن بعيدين عن حتى مواجهة سلاح جوي مستعد للوقوف ضد سلاحنا الجوي. |
Es muy temprano para tanta actividad. | Open Subtitles | مِن المبكّر جداً أن يكون مشغولاً لهذه الدرجة |