"لهنغاريا لدى مكتب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Hungría ante la Oficina
        
    • de Hungría ante las
        
    Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1992 إلى 1996 الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena. UN من 1996 إلى 1997 نائب الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    1996-1997 Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN إلى 1997 الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Las Relatoras encargadas del seguimiento informaron al Grupo de Trabajo sobre el dictamen del Comité en relación con la comunicación núm. 4/2004, sobre su reunión con un representante de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Ginebra). UN 8 - وقامت مقررتا متابعة آراء اللجنة بشأن للبلاغ 4/2004، باتن و تان، بإحاطة الفريق العامل عن اجتماعهما مع ممثل البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    El 16 de junio la secretaría se puso en contacto con la Representante Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Ginebra) a fin de dar seguimiento a la nota verbal. UN وفي 16 حزيران/يونيه، اتصلت الأمانة العامة بالممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بهدف متابعة المذكرة الشفوية.
    1992-1996 Representante Permanente interino de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena UN الممثل الدائم المناوب لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales con sede en Viena UN البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    [Sello de la Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales] UN [خاتم البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى]
    2. En su carta de 27 de mayo de 1998 a la Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el Relator Especial solicitó el acuerdo del Gobierno de Hungría para realizar una visita a ese país. UN 2-والتمس المقرر الخاص موافقة الحكومة على القيام بزيارة إلى هنغاريا بموجب رسالة مؤرخة في 27 أيار/مايو 1998 وموجهة إلى البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Puestos anteriores: Representante Permanente Adjunto de Hungría ante las Naciones Unidas en Nueva York; Director General Adjunto de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría; Representante Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Viena; diversos puestos en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Hungría. UN المناصب السابقة التي شغلها: نائب الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة، نيويورك؛ نائب المدير العام لشؤون المنظمات الدولية في وزارة خارجية هنغاريا؛ الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة، وغيره من المنظمات الدولية في فيينا؛ وشغل مناصب مختلفة في وزارة الخارجية الهنغارية.
    1986-1990 Consejero de la Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, así como de la Delegación de Hungría ante la Conferencia de Desarme en Ginebra (especializado en cuestiones relativas a convenios sobre armas químicas), y Vicesecretario General de la Conferencia sobre Cielos Abiertos, 1990, Budapest. UN 1986-1990 مستشار البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ووفد هنغاريا لمؤتمر نزع السلاح في جنيف (المتخصص في المسائل المتعلقة باتفاقية الأسلحة الكيميائية) نائب الأمين العام لمؤتمر الأجواء المفتوحة، 1990، بودابست.
    En cooperación con la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, con sede en Viena, la Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena organizó un seminario titulado " Hacia una cultura de seguridad química, biológica y nuclear: un enfoque integral " , que se llevó a cabo en sus locales y al que asistieron aproximadamente 70 participantes (sobre todo diplomáticos establecidos en Viena). UN بالتعاون مع مكتب فيينا التابع لمكتب شؤون نزع السلاح، قامت البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنظيم حلقة دراسية بعنوان " نحو إيجاد ثقافة للأمن الكيميائي والبيولوجي والنووي: نهج شمولي " ، وذلك في مقرها بحضور حوالي 70 مشاركا (معظمهم من الدبلوماسيين المقيمين في فيينا).
    La Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena organizó, en sus oficinas, el 7 de junio de 2011, y en estrecha cooperación con la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares, una mesa redonda sobre la aplicación civil y científica de las tecnologías relacionadas con la verificación del Tratado. UN قامت البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا بتنظيم مناقشة مائدة مستديرة بشأن التطبيقات المدنية والعلمية للتكنولوجيات المتصلة بنظام التحقق من المعاهدة، وذلك بمقرها في 7 حزيران/يونيه 2011، بالتعاون الوثيق مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    La Misión Permanente de Hungría ante la Oficina de las Naciones Unidas y demás organizaciones internacionales con sede en Viena, saluda atentamente a los Órganos Normativos de la ONUDI, y con referencia a su Nota CU 2013/22/, se complace en comunicar que el Gobierno húngaro nombrará al Sr. László DOMOKOS, Presidente de la Oficina Nacional de Auditoría de Hungría, candidato para el cargo de Auditor Externo de la ONUDI. UN مذكّرة شفويّة تهدي البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا تحياتها إلى أجهزة تقرير السياسات التابعة لليونيدو، وإذ تشير إلى المذكّرة CU 2013/22/ الصادرة عن أمانة أجهزة تقرير السياسات، يسرُّها أن تعلن أنَّ الحكومة الهنغارية ترشِّح السيد لاسلو دوموكوس، رئيس ديوان مراجعة الحسابات الحكومي في هنغاريا لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    Durante el 11° período de sesiones, celebrado del 9 al 11 de enero de 2008, las Relatoras encargas del seguimiento informaron al Comité sobre el seguimiento del dictamen del Comité relativo a la comunicación núm. 4/2004 y pidieron a la secretaría que facilitara la celebración de una reunión entre ellas y un representante de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Ginebra). UN وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت المقررتان إحاطة إلى اللجنة بشأن متابعة آرائها بشأن البلاغ رقم 4/2004، وطلبتا إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع لهما مع ممثل عن البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Durante el 11° período de sesiones, celebrado del 9 al 11 de enero de 2008, las Relatoras encargas del seguimiento informaron al Comité sobre el seguimiento del dictamen del Comité relativo a la comunicación núm. 4/2004 y pidieron a la secretaría que facilitara la celebración de una reunión entre ellas y un representante de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Ginebra). UN وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت المقررتان المكلفتان بالمتابعة إحاطة إلى اللجنة عن متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 4/2004، وطلبتا إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع لهما مع ممثل عن البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Durante el 11° período de sesiones, celebrado del 9 al 11 de enero de 2008, las relatoras encargadas del seguimiento informaron al Comité sobre el seguimiento del dictamen del Comité relativo a la comunicación núm. 4/2004 y pidieron a la secretaría que facilitara la celebración de una reunión entre ellas y un representante de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas en Ginebra. UN وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت المقررتان المكلفتان بالمتابعة إحاطة إلى اللجنة عن متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 4/2004، وطلبتا إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع لهما مع ممثل عن البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    b) Pidió que su secretaría facilitara la celebración de una reunión al comienzo de su 13° período de sesiones entre un representante de la Misión Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas (Ginebra) y las Relatoras encargadas del seguimiento del dictamen del Comité sobre la comunicación núm. 4/2004 (A.S. c. Hungría) con miras a informar al Comité sobre los resultados de la reunión durante su 42° período de sesiones; UN (ب) طلب إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع في بداية دورته التالية بين ممثل للبعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومقررتي المتابعة، باتن و تان، تجري فيه متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 4/2004، أ.س. ضد هنغاريا، بغية إحاطة اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بالنتائج المنبثقة عن هذا الاجتماع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus