"لوبرز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lubbers
        
    Confía en que su sucesor, el Sr. Ruud Lubbers, aporte al ACNUR su rica experiencia. UN وهي موقنة أن خليفتها السيد رود لوبرز سيفيد المفوضية بخبرته الثرية.
    El discurso del Sr. Lubbers estuvo centrado en el racismo, la xenofobia y las cuestiones que atañen al ACNUR en todo el mundo, así como en la próxima Conferencia. UN وتركزت كلمة السيد لوبرز على العنصرية وكره الأجانب والقضايا المتصلة بالمفوضية في أنحاء العالم، وكذلك على المؤتمر المقبل.
    DISCURSO DE CLAUSURA DEL SR. RUUD Lubbers, UN ملاحظات ختامية يقدمها السيد رود لوبرز
    Informe oral del Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN إحاطة قدمها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين السيد رود لوبرز
    Adelantamos ya al Sr. Lubbers que podrá contar con toda la colaboración de nuestro grupo. UN ونود أن نبلغ السيد رود لوبرز بأن بوسعه أن يعتمد على تعاون مجموعتنا الكامل.
    El Grupo de Estados de América Latina y el Caribe continuará observando atentamente el trabajo del Sr. Lubbers durante su próximo período y seguirá apoyando su labor. UN وستظل مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تتابع باهتمام أنشطة السيد لوبرز في فترة عمله الثانية في منصبه، وسنواصل تأييده في هذا العمل.
    Como parte de los preparativos para la presentación de este informe, he celebrado extensas consultas con el Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN 2 - وفي إطار عملية الإعداد لهذا التقرير، أجريت مشاورات وثيقة مع مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، رود لوبرز.
    El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Rudd Lubbers, habló sobre los peligros particulares que sufren los niños refugiados, como el encarcelamiento, los abusos sexuales y la explotación de mujeres y niños refugiados. UN وتكلم رود لوبرز مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن التحديات الاستثنائية التي يواجهها الأطفال اللاجئون بما في ذلك تعرضهم للاعتقال والإيذاء الجنسي، واستغلال اللاجئين من النساء والأطفال.
    IX. Discurso de clausura del Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados 35 UN التاسع - ملاحظات ختامية يقدمها السيد رود لوبرز مفوض الأمم المتحدة السامي للاجئين 38
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente, el Presidente, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Ruud Lubbers. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، رود لوبرز.
    No cabe duda de que el Sr. Ruud Lubbers seguirá demostrando sus capacidades y su compromiso personal al servicio de la comunidad internacional para resolver los difíciles problemas de los refugiados que, lamentablemente, en nuestro continente se cuentan por miles. UN ولا يشك أحد في أن السيد رود لوبرز سيواصل ممارسة مهاراته والتزامه الشخصي في خدمة المجتمع الدولي لحل المشاكل المختلفة للاجئين الذين يقدر عددهم في قارتنا، للأسف، بالآلاف.
    Por vez primera, participaron en las correspondientes partes de la reunión el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sr. Ruud Lubbers, y representantes del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وشارك مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين روند لوبرز وممثلو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لأول مرة، في الأجزاء ذات الصلة من الاجتماع.
    El Sr. Lubbers dimitió el 20 de febrero de 2005. UN 3 - واستقال السيد لوبرز من منصبه في 20 شباط/فبراير 2005.
    El 20 de febrero de 2005 el Secretario General aceptó la dimisión del Sr. Lubbers. UN وفي 20 شباط/فبراير 2005، وافق الأمين العام على استقالة السيد لوبرز.
    El Gobierno de la oradora celebra calurosamente la elección del Sr. Ruud Lubbers, ex Primer Ministro de los Países Bajos, como nuevo Alto Comisionado. UN 17 - وانتهت إلى الإعراب عن ترحيب حكومتها العميق باختيار السيد رود لوبرز رئيس وزراء هولندا السابق ليكون المفوض السامي الجديد.
    Noruega celebra calurosamente la designación del Sr. Lubbers para suceder a la Sra. Ogata como Alto Comisionado, y confía en que sus cualidades personales y profesionales habrán de ser de sumo provecho para la OACNUR y para las personas que tiene a su cuidado. UN 35 - وأخيرا أعرب عن ترحيب النرويج العميق بتعيين السيد لوبرز ليخلف السيدة أوغاتا كمفوض سامٍ، وأنها تثق في أن خصاله الشخصية والمهنية سوف تنطوي على فائدة كبرى لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وللأشخاص الذين توليهم رعايتها.
    La Asamblea General, a propuesta del Secretario General, elige al Sr. Ruud Lubbers Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados por un mandato de tres años que se inicia el 1o de enero de 2001. UN انتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأمين العام، السيد رود لوبرز كمفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    Ruud Lubbers Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN (توقيع) جان - ماري فاخوري (توقيع) رود لوبرز
    Sr. Ruud Lubbers 3-6200 3-0074 DC1-2610* UN السيد رود لوبرز 3-6200 3-0074 DC1-2610*
    El problema que se plantea, tanto en materia de seguridad interna como de disponibilidad de recursos, es de tal magnitud que el Gobierno de Sierra Leona ha dirigido recientemente un escrito al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Ruud Lubbers, en el que expresa profunda preocupación por la situación y solicita su apoyo en la elaboración y aplicación de estrategias adecuadas para hacer frente a los problemas actuales. UN هذه هي المشكلة الماثلة، من حيث الأمن الداخلي والضغط على الموارد معاً والتي كتبت عنها حكومة سيراليون مؤخرا إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين رود لوبرز معربة عن بالغ قلقها للحالة وملتمسة منه توفير الدعم في وضع وتنفيذ استراتيجية ملائمة لمواجهة المسائل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus