"لوجستيات التجارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • logística comercial
        
    • logística del comercio
        
    Tercera parte logística comercial, DESARROLLO DE CAPACIDAD Y TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES UN الجزء الثالث: لوجستيات التجارة وتنمية القدرات وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات 31
    Algunos académicos y organizaciones internacionales asociadas también imparten cursos relacionados con logística comercial en los cuales se participa y a los que se presta apoyo especial. UN وهناك أيضاً مشاركة ودعم خاص لدورات لوجستيات التجارة التي تقدمها المؤسسات الدولية الأكاديمية أو الشريكة.
    A. Una mejor logística comercial 45 UN ألف- تحسين لوجستيات التجارة 44
    Las actividades sobre las que se informa a continuación, que se presentan siguiendo el orden de los párrafos del Acuerdo de Accra, corresponden a la labor realizada por la Subdivisión de logística comercial de la División de Tecnología y Logística. UN وتعكس الأنشطة المعروضة أدناه، والتي تَرِد حسب ترتيب فقرات اتفاق أكرا، العمل الذي يقوم به فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد.
    La Subdivisión de logística comercial contribuyó asimismo a impartir el programa de capacitación portuaria TrainForTrade en Malasia, las Maldivas, Mauricio y la República Unida de Tanzanía. UN وساهم فرع لوجستيات التجارة بدوره في تنفيذ برنامج التدريب في مجال الموانئ في كل من ماليزيا وملديف وموريشيوس وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Los expertos reconocieron que la cooperación Sur-Sur podía ser uno de los medios para mejorar la logística comercial y propiciar más oportunidades comerciales Sur-Sur. UN وأقر الخبراء أن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي يمكن أن يشكلا إحدى الوسائل الكفيلة بتحسين لوجستيات التجارة وإتاحة فرص أكبر للتجارة بين بلدان الجنوب.
    Se impartió un taller sobre políticas y negociaciones comerciales y otro sobre logística comercial internacional a miembros del personal de la Universidad de Mauricio. UN ونُظمت للعاملين في جامعة موريشيوس حلقة عمل بشأن السياسة التجارية والمفاوضات التجارية وأخرى بشأن لوجستيات التجارة الدولية.
    3. En sus cuatro períodos de sesiones, la Reunión multianual de expertos ha abordado las cuestiones de logística comercial en los países en desarrollo. UN 3- تناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، خلال دوراته الثلاث، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية.
    El presente informe ha sido elaborado por la Subdivisión de logística comercial de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD para describir sucintamente las actividades relacionadas con aspectos del transporte y la facilitación del comercio de conformidad con los párrafos pertinentes del Acuerdo de Accra. UN أعدَّ هذا التقرير فرع لوجستيات التجارة التابع لشعبة التكنولوجيا واللوجستيات في الأونكتاد لتقديم سرد موجز للأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمسائل النقل وتيسير التجارة وفقاً للفقرات ذات الصلة في اتفاق أكرا.
    Preparado por la Subdivisión de logística comercial de la División, el Índice de conectividad del transporte marítimo de línea se había convertido en una referencia para otras organizaciones. UN وأشارت إلى أن مؤشر موصولية النقل البحري على خطوط نظامية، وهو المؤشر الذي استحدثه فرع لوجستيات التجارة التابع للشعبة، قد أصبح مرجعاً تستخدمه منظمات أخرى.
    12. Se publicaron dos nuevos informes sobre logística comercial. UN 12- وصدر تقريران جديدان في مجال لوجستيات التجارة.
    A este respecto, la logística comercial tenía tres principales tipos de costos: el transporte, la administración y los costos derivados del almacenamiento y el mantenimiento de existencias. UN وفي هذا الصدد، تقوم لوجستيات التجارة على عناصر تكاليف رئيسية ثلاثة، هي تكاليف الشحن وتكاليف الإدارة والتكاليف التبعية مثل تكاليف التخزين والجرد.
    logística comercial UN لوجستيات التجارة
    logística comercial UN لوجستيات التجارة
    logística comercial UN لوجستيات التجارة
    logística comercial UN لوجستيات التجارة
    La " logística comercial " hace referencia aquí a todos los servicios y actividades necesarios para transferir productos por medio de las cadenas de suministro mundiales. UN وتشير عبارة " لوجستيات التجارة " هنا إلى جميع الخدمات والإجراءات اللازمة لنقل السلع على امتداد سلاسل الإمدادات العالمية.
    1. De conformidad con los párrafos 107 y 164 a 168 del Acuerdo de Accra, la reunión multianual de expertos se ocupará de las cuestiones de logística comercial en los países en desarrollo, en particular en los países menos adelantados (PMA) y los países con necesidades especiales. UN 1- سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، وفقاً للفقرات 107 و164-168 من اتفاق أكرا، قضايا لوجستيات التجارة في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نمواً والبلدان ذات الاحتياجات الخاصة.
    La logística comercial hace referencia aquí a todos los servicios y actividades necesarios para transportar productos por medio de las cadenas de suministro mundiales. UN وتشير عبارة " لوجستيات التجارة " هنا إلى جميع الخدمات والإجراءات اللازمة لنقل السلع على امتداد سلاسل الإمدادات العالمية.
    La " logística comercial " hace referencia aquí a todos los servicios y actividades necesarios para transferir productos por medio de las cadenas de suministro mundiales. UN وتشير عبارة " لوجستيات التجارة " هنا إلى جميع الخدمات والإجراءات اللازمة لنقل السلع على امتداد سلاسل الإمدادات العالمية.
    Un aumento del comercio dentro del continente tendría beneficios, pero requería la adopción de medidas de apoyo, entre otras cosas una mejora de la logística del comercio y el transporte y una transferencia más eficaz de tecnología que se adaptara a las condiciones locales. UN وسيكون من المفيد زيادة التجارة داخل القارة، لكن ذلك يتطلب تدابير داعمة منها تحسين لوجستيات التجارة والنقل وزيادة فعالية نقل التكنولوجيا على نحو يتلاءم والظروف المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus