| Comienza hablar sobre la perfecta simetría de mi cara y sacaré mi arma. | Open Subtitles | إبدأ الحديث عن التماثل التام لوجهي مرّة أخرى وسأسحب سلاحي الجانبي |
| Pero al ver mi cara por primera vez en aquella caja... Fue difícil. | Open Subtitles | لكن النظر لوجهي لأول مرة في تلك الحلبة، كان صعبًا للغاية. |
| ¿Qué diablos pensabas cuando pusiste mi cara en esa cosa? | Open Subtitles | بماذا كنتي تفكرين بوضعك لوجهي على ذلك الشيء ؟ |
| Él sabía que Kate estaba en Italia con otro hombre, y me lo tiró a la cara. | Open Subtitles | لقد عرف أن كيت كانت في إيطاليا مع رجل آخر لقد قالها لوجهي |
| Seguían poniéndome fotos en la cara de chico tras chico, como si eso se los fuera a devolver o algo así. | Open Subtitles | هم واصلوا اخذ الصور لوجهي واحدا تلو الاخر كما لو كانت سوف تعيد لهم شيئا او ماشابه |
| Esto nos permitió construir un modelo de mi rostro que, honestamente, es asombroso. | TED | ساعدنا هذا على بناء نموذج لوجهي وهو بصراحة رائع جدًا. |
| Acabo de sacarme una foto del rostro. No es mi cara de confusión. | Open Subtitles | يا أخي , لقد التقطت للتو صورة لوجهي و بالتأكيد هذا ليس وجهي عندما اكون مشوشاً |
| Podría funcionar, pero no va a contratarme por mi cara bonita. | Open Subtitles | يمكن نجاح ذلك ولكن لن يقوم بتعيني لوجهي الجميل |
| Y ella empieza a gritarle y a llorar, diciéndole cómo lo siente, y yo estoy sentado allí, tu sabes, sosteniendo mi cara. | Open Subtitles | قائلة له أنها آسفة بينما كنت جالساً ممسكاً لوجهي |
| Hey, es la foto mas preciosa de mi cara hecha de todas las chicas que he visto. | Open Subtitles | هاي، هذه أكثر صورة دقيقة لوجهي مصنوعة بأجزاء من فتيات لم أسبق أن رأيتها من قبل. |
| - Sí, carajo. - Mira mi cara. ¿Esto reactivará mi carrera? | Open Subtitles | انظر لوجهي سيكون هذا نقلة لمستقبلي |
| Dijiste que estabas mirando mi cara. ¿Por qué? | Open Subtitles | قلت أنك كنت تنظر لوجهي لماذا ؟ |
| Los policías hicieron como un millón de fotos de mi cara. | Open Subtitles | الشرطة التقطت حوالي مليون صورة لوجهي |
| Veme a la cara y dime que te estoy mintiendo. | Open Subtitles | أنظري لوجهي و أخبريني إن كنتُ أكذب عليكِ |
| - Oh, yo no haría nada. Pero, obviamente, no me hago nada en la cara. | Open Subtitles | -ما كنت لأفعل شيء ، ولكن من الواضح أنني لا أقوم بشيء لوجهي |
| A toda la gente que se queda de pie en tu funeral, tratando de imaginar cómo van a vivir el resto de su vida ahora sin ti en ella Y mírame a la cara, ¿eh? | Open Subtitles | للناس الواقفين في جنازتك يحاولون أن يكتشفوا كيف سيعيشوا بقية حياتهم الأن ، بكونك خارج حياتهم وإنظري لوجهي ؟ |
| Sí, creo que él utilizó un extraño recorte para la cara. | Open Subtitles | أجل، أظن أنه استخدم أغرب صورة مقتطعة لوجهي. |
| Tenías que apuntar a la cara para que yo bloquee el golpe. | Open Subtitles | كان من المفترض لك لهدف لوجهي وبعد ذلك كان ستعمل كتلة ذلك. |
| Pudimos construir un modelo de mi rostro que luce como yo. | TED | مكننا هذا من بناء نموذج لوجهي يبدو مثلي تمامًا. |
| Creamos montones de imágenes de mi rostro y nubes de puntos que representan las formas de mi rostro. | TED | صنعنا كماً هائلاً من الصور لوجهي والنقاط المتحركة التي تشكّل وجهي. |
| ¿Creen que quería tener armas en mi rostro otra vez? | Open Subtitles | أتحسبون أنّي أردتُ أن تصوّب المسدّسات لوجهي ثانيةً؟ |